Dictionary
› bragging
„bragging" in Spanish
How do you say "bragging" in Spanish?
bragging
→
de marca
/bɹˈandɪd/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- branded→de marca
- disc brakes→frenos de disco
- brackets→soportes
- Brazilian→brasileño
Phrases · 6
- to brag about something→presumir de algo
- Brazil, the Brasis→Brasil, los Brasis
- the brand, the brands→la marca, las marcas
- the brain, the brains→el cerebro, los cerebros
- in Brasil→en Brasil
- our brains→nuestros cerebros
Example sentences · 20
- We are bragging about our new boat. → Estamos alardeando sobre nuestro nuevo bote.
- I'm tired of listening to your bragging. → Ya me aburrí de tus alardeos.
- He's always bragging about how much money he makes. → Siempre está alardeando de cuánto dinero gana.
- He bragged that he was the most handsome. → Presumió que era el más guapo.
- Tom bragged that he was the best player on the team. → Tom presumió de ser el mejor jugador del equipo.
- She bragged about having gotten a boyfriend. → Ella presumía de haberse echado novio.
- He brags about himself so much! → ¡Cómo presume!
- Tom often brags about his children. → Tom suele presumir sus hijos.
- I'm very modest. I brag about it all the time. → Soy muy modesto. Me jacto de ello todo el tiempo.
- I don't like to brag, but I'm a pretty good clarinetist. → No me gusta alardear, pero soy un clarinetista bastante bueno.
- I have braces. → Tengo rodilleras.
- Do I need braces? → ¿Necesito frenillos?
- They brawled. → Se pelearon.
- Mary has braces. → Mary tiene un aparato de ortodoncia.
- She has no brains. → Ella no tiene sesos.
- I am braking hard. → Estoy frenando fuerte.
- Some women don't wear bras. → Algunas mujeres no llevan sujetador.
- She is Brasilian but he is not Brazilian. → Ella es brasileña pero él no es brasileño.
- Brace for impact. → Prepárate para el impacto.
- Is he braking hard? → ¿Está frenando él fuerte?
See also
Learn "de marca" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.