Dictionary
› geese
„geese" in Spanish
How do you say "geese" in Spanish?
geese
→
conseguir, conseguir, conseguir
/tə ɡˈɛt
ɡˈɒt
ɡˈɒt/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- to get, got, got→conseguir, conseguir, conseguir
- to get, got, gotten→conseguir, conseguir, conseguir
- to gesture→hacer un gesto
- the gesture→los gestos
Phrases · 6
- to keep geese→criar gansos
- a flock of geese→una bandada de gansos
- the migration of geese→la migración de los gansos
- gesture, gestures→el gesto, los gestos
- a gesture, gestures→un gesto, gestos
- the gestures, the gestures→los gestos, los gestos
Example sentences · 20
- Geese blow, but do not bite. → Los gansos soplan, pero no muerden.
- Do geese see God? → ¿Los gansos ven a Dios?
- We keep geese on our farm. → Criamos gansos en nuestra granja.
- A flock of geese was flying overhead. → Una bandada de gansos volaba por encima.
- Were you watching the flock of geese? → ¿Estabas mirando la bandada de gansos?
- Did the geese decide to migrate south early? → ¿Decidieron los gansos migrar al sur temprano?
- The migration of geese signals seasonal change. → La migración de los gansos señala un cambio estacional.
- Was it the migration of geese that caught their attention? → ¿Fue la migración de los gansos lo que llamó su atención?
- Geert was happy when they finally found the car. → Geert estaba feliz cuando finalmente encontraron el auto.
- Some men are born to good luck: all they do or try to do comes right—all that falls to them is so much gain—all their geese are swans—all their cards are trumps—toss them which way you will, they will always, like poor puss, alight upon their legs, and only move on so much the faster. → Algunos hombres han nacido para tener buena suerte: todo lo que hacen o tratan de hacer les sale bien -- todo lo que les ocurre es ganar demasiado -- todos sus gansos son cisnes -- todas sus cartas son triunfos -- tíralas de la manera que tú quieras, ellos siempre ganan , como un pobre minino, brillando sobre sus piernas, y moviéndose tanto como el más rápido.
- My name's not 'girl,' either. 'Mijn naam is ook geen' meisje '. Neanche il mio nome è" ragazza ". → Jeg kaldes heller ikke "" pige "".
- Confucius said: "He who does not drink tea is a fool". Confucius zei:" "Wie geen thee drinkt, is een dwaas" ". → Confucius a dit: "Celui qui ne boit pas de thé est un idiot" ".
- "Gee, I wonder what Ganon's up to! Do you wonder that? ""No, I'd rather wonder what's for dinner, given that it's due in a minute."" ""Okay then.""" → "Vaya, ¡me pregunto en qué anda Ganon! ¿Tu te preguntas eso? ""No, yo prefiero preguntar qué hay de cena, dado que en un minuto ya está."" ""Está bien entonces."""
- Pass me the salt, please. "Here you are." 'Geef me alsjeblieft het zout.' 'Hier ben je.' ' Passami il sale, per favore." "Eccoti." " → „Podaj mi sól, proszę.” „Oto jesteś.”
- He gets a book and she gets a bike. → Él recibe un libro y ella recibe una bicicleta.
- She doesn't use gestures. → Ella no usa gestos.
- Do you use gestures often? → ¿Usas gestos a menudo?
- He gets hot. → Se calienta.
- He gets you. → Él te consigue.
- Tom is gesticulating. → Tom está gesticulando.
See also
Learn "conseguir, conseguir, conseguir" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.