Dictionary
› gossip
„gossip" in Spanish
How do you say "gossip" in Spanish?
gossip
→
Chismear
/tə ɡˈɒsɪp/
✓ Verified by a human
Translations · 3
- to gossip→Chismear
- the gossip→el chisme
- going→yendo
Phrases · 6
- the gossip, the gossips→el chisme, los chismes
- the gossip→ese chisme
- to find gossip→encontrar chismes
- the town gossip→el chismorreo del pueblo
- sensitive gossip→chisme sensible
- the kind of gossip→el tipo de chisme
Example sentences · 21
- John is a gossip. → Juan es un chismoso.
- You're such a gossip. → Eres un cotilla.
- He is fond of gossip. → Le gustan los chismes.
- She spreads gossip. → Propaga cotilleos.
- The only time people dislike gossip is when you gossip about them. → La única vez que a la gente no le gustan los rumores es cuando se trata de ellos.
- The only time people dislike gossip is when you gossip about them. → La única vez que a la gente no le gusta el chisme es cuando el chisme se refiere a ellos.
- I read a lot of gossip in the newspaper. I had read a lot of gossip in the newspaper. → Leo muchos chismes en el periódico. Había leído muchos chismes en el periódico.
- Everyone gossips. → Todos cotillean.
- Ina has gossiped again. → Ina ha cotilleado de nuevo.
- He's always gossiping. → Siempre anda chismorreando.
- Stop gossiping. → Deja de cotillear.
- The columnist raked up some old gossip. → El columnista recogió algunos viejos chismes.
- Mary is gossiping with Kate. → Mary está chusmeando con Kate.
- The gossip talk about that singer is just lies. → Los rumores sobre ese cantante son solo mentiras.
- Why does the gossip dominate the village timeline? → ¿Por qué los chismes dominan la cronología del pueblo?
- Does the gossip really dominate the whole village? → ¿Los chismes realmente dominan todo el pueblo?
- There was gossiping being done. → Se estaban haciendo chismes.
- I wonder what they're gossiping about. → Me pregunto sobre qué estarán chismeando.
- The gossip officially leaked through office whisper. → El chisme, oficialmente, se filtró a través de un susurro de oficina.
- Doesn't the gossip flow without stopping in the city? → ¿No fluye el chisme sin parar en la ciudad?
- I can't believe Tom would gossip about Mary like that. → No puedo creer que Tom chusmeara sobre Mary de esa forma.
See also
Learn "Chismear" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.