Dictionary
› horn
„horn" in Spanish
How do you say "horn" in Spanish?
horn
→
el cuerno
/ðə hˈɔːn/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- the horn→el cuerno
- four-horned antelope→antílope de cuatro cuernos
- the horse→el caballo
- sea horse→caballo de mar
Phrases · 6
- Horn→Cuerno
- the horn→la bocina
- to toot one's own horn→presumir
- the horns→los cuernos
- by the horns→por los cuernos
- to defend with horns→defenderse con cuernos
Example sentences · 20
- Honk the horn. → Toca el claxon.
- Honk the horn. → Toca la bocina.
- Tom beeped the horn. → Tom tocó la bocina.
- Tom continued to honk the horn. → Tom continuó haciendo sonar la bocina.
- Blow the horn so that car will let us pass. → Toque la bocina para que ese auto nos deje pasar.
- It was not the horn that was audibly defective, as thought. → No fue la sirena la que estaba audiblemente defectuosa, como se pensaba.
- A woodwind quintet consists of flute, oboe, clarinet, bassoon, and horn. → Un quinteto de viento madera consiste en flauta, oboe, clarinete, fagot y trompa.
- I don't want to toot my own horn, since I'm no showoff, but I'm the best. → No me quiero tirar el moco, porque no soy fanfarrón, pero soy el mejor.
- Goats have two hollow horns. → Las cabras tienen dos cuernos huecos.
- You've got to take the bull by the horns! → ¡Tienes que tomar el toro por los cuernos!
- I feel horny. → Estoy cachondo.
- Have we even taken the bull by the horns at all? → ¿Hemos tomado el toro por los cuernos en absoluto?
- Haven't we already taken the bull by the horns? → ¿No hemos tomado ya el toro por los cuernos?
- I made some cake the other day, and not to toot my own horn, but it was pretty good. → Hice un pastel el otro día, y no es por presumir, pero estaba bastante bueno.
- I can't stand so many cars honking their horns at the same time! → ¡No aguanto tantos coches tocando el claxon al mismo tiempo!
- Desiring to have horns, the camel lost its ears. → Al desear tener cuernos, el camello perdió las orejas.
- Tom played a Spanish folk tune on his English horn at a Chinese restaurant in France. → Tom tocó una canción popular española con su corno inglés en un restaurante chino de Francia.
- Joost has to hold the bull by the horns because he has a lot of time with his work. → Joost tiene que sujetar al toro por los cuernos porque tiene mucho tiempo con su trabajo.
- The hornet was caught in a trap. → El avispón quedó atrapado en una trampa.
- "The Yiddish word for hornet is ferdbin, which means ""horse-bee.""" → "La palabra yidis para el avispón es ""ferdbin"", que significa ""abeja caballo""."
See also
Learn "el cuerno" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.