Dictionary
› tear
„tear" in Spanish
How do you say "tear" in Spanish?
tear
→
para llorar
/tə tˈeə/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- to tear→para llorar
- the tear→la lagrima
- tear gas→gases lacrimógenos
- to tear out→arrancar
Phrases · 6
- every tear→cada lágrima
- to break, tear→romper
- tear the document→romper el documento
- Tear up during the speech→Llorar durante el discurso
- do not tear the document→no romper el documento
- He was careful not to tear the document.→Él tuvo cuidado de no romper el documento.
Example sentences · 20
- Your tears tear my heart! → ¡Tus lágrimas desgarran mi corazón!
- I shed a tear when I saw the tear in my dress. → Derramé una lágrima cuando vi el desgarrón en mi vestido.
- He didn't shed a tear. → No derramó ni una lágrima.
- The ad is tear-jerking. → Ese anuncio es lacrimógeno.
- The stepsisters tear her dress. → Las hermanastras rompen su vestido.
- She wiped a tear from her cheek. → Se secó una lágrima de su mejilla.
- That makes you tear out your hair. → Es para tirarse de los pelos.
- I'll tear a page out from that book. → Le voy a arrancar una página al libro.
- I saw my sister tear up the letter. → Vi a mi hermana romper la carta.
- Every tear transforms into a prayer. → Cada lágrima se transforma en oración.
- My father made a long tear in his sleeve. → Mi padre hizo una larga lágrima en su manga.
- The belt must have snapped due to wear and tear. → La correa debe haberse roto debido al desgaste.
- The painfully outdated costume looked set to tear. → El dolorosamente anticuado traje parecía a punto de romperse.
- The police launched tear gas at the protesters. → La policía lanzó gas lacrimógeno a los manifestantes.
- The cops threw tear-gas bombs into the building. → Los policías arrojaron bombas lacrimógenas hacia dentro del edificio.
- That scene was so tear-jerking I couldn't stop crying. → Esa escena fue tan lacrimógena que no pude dejar de llorar.
- I've never been at such a tear-jerking funeral like this before. → Nunca antes había estado en un entierro tan lacrimógeno como este.
- In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. → A fin de poder compartirlo, lo vamos a tener que romper en dos pedazos.
- I burst into tears. → Rompí a llorar.
- It tears me up inside. → Me desgarra interiormente.
See also
Learn "para llorar" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.