Dictionary
› to-burst-out
„to-burst-out" in Spanish
How do you say "to-burst-out" in Spanish?
to-burst-out
→
de estallar
/tə bˈɜːst ˈaʊt/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- to burst out→de estallar
- to burst→a punto de estallar
- to burp→eructar
- to burn→para quemar
Phrases · 6
- to burst out laughing→echarse a reír
- to burst→estallar
- not to burst→para no estallar
- likely to burst→probable que estalle
- to finally burst→estallar finalmente
- to burst in tears→echarse a llorar
Example sentences · 20
- She burst out laughing. → Se echó a reír.
- They all burst out laughing. → Por favor, habla más alto.
- The pupils burst out laughing. → Los alumnos se echaron a reír.
- Yanni needs to burst out of his comfort zone. → Yanni necesita salir de su zona de confort.
- Our water pipes burst. → Nuestras tuberías se reventaron.
- The tyre has burst. → El neumático ha estallado.
- The light bulb burst. → La ampolleta se reventó.
- Tom burst into tears. → Tom rompió a llorar.
- I burst into tears. → Rompí a llorar.
- The balloon will burst. → El globo se va a reventar.
- Sami burst in tears. → Sami se echó a llorar.
- She burst into tears. → Ella rompió a llorar.
- Julia burst into tears. → Julia se echó a llorar.
- The bus burst into flames. → El autobús se incendió.
- Everyone burst into laughter. → Todo el mundo se echó a reír.
- The instant the girl saw her mother, she burst out crying. → En el instante en que la niña vio a su madre, estalló en llanto.
- I burnt my finger when some popcorn burst. → Me quemé los dedos mientras preparaba pochoclo.
- The movie was so funny that finally even Susan burst out laughing. → La película fue tan chistosa que al final hasta a Susan le dio un arranque de risa.
- Although late, the truth finally burst. → Aunque tarde, la verdad finalmente estalló.
- A blood vessel burst inside his brain. → Un vaso sanguíneo se rompió dentro de su cerebro.
See also
Learn "de estallar" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.