Dictionary
› to-kneel
„to-kneel" in Spanish
How do you say "to-kneel" in Spanish?
to-kneel
→
arrodillarse
/tə nˈiːl/
✓ Verified by a human
Translations · 3
- to kneel→arrodillarse
- knees→rodillas
- knock knees→tocar rodillas
Phrases · 6
- to bend your knees→doblar las rodillas
- to bend your knees→doblar tus rodillas
- to bend your knees again→doblar tus rodillas otra vez
- the knee, the knees→la rodilla, las rodillas
- her knee, her knees→su rodilla, sus rodillas
- to bend the knee→doblar la rodilla
Example sentences · 21
- Will you kneel at her altar and pray? → ¿Te arrodillarás en su altar y orarás?
- Tom kneeled. → Tom se arrodilló.
- The Dragon Queen made them kneel before her. → La Reina Dragón los hizo arrodillarse ante ella.
- Mary is kneeling. → Mary está arrodillada.
- Mary is kneeling. → Mary se arrodilla.
- Yanni was kneeling down. → Yanni se estaba arrodillando.
- You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel. → Tienes que arrodillarte ante mí, besarme la mano y jurar que soy un ángel.
- She knelt beside him. → Ella se arrodilló a su lado.
- She was so beautiful that the merchant's son could not help kneeling down to kiss her hand. → Ella era tan hermosa que el hijo del mercader no pudo evitar arrodillarse para besarle la mano.
- He dropped to his knees. → Cayó de rodillas.
- The water was up to his knees. → El agua le llegaba hasta las rodillas.
- A bermuda is shorts to the knees. → Un bermuda es corto hasta las rodillas.
- Get on your knees. → Arrodillaos.
- Get on your knees. → Arrodíllate.
- They fell to their knees, begging. → Cayeron de rodillas, mendigando.
- She knelt down as she came into the church. → Ella se arrodilló al entrar a la iglesia.
- I encourage you to come and kneel with me at the foot of Calvary's Cross and be washed in the blood of Our Savior Jesus Christ. → Yo te aliento a venir y arrodillarte conmigo al pie de la Cruz del Calvario y ser lavados por la sangre de Nuestro Salvador Jesucristo.
- Better to die standing than to live on your knees. → Es mejor morir de pie que vivir arrodillado.
- Go on, bend your knees, baby, shake it to the max. → Adelante, dobla tus rodillas, nena, sacúdelo al máximo.
- Go on, bend your knees. → Adelante, dobla tus rodillas.
- Must we bend our knees? → ¿Debemos doblar nuestras rodillas?
See also
Learn "arrodillarse" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.