Dictionary
› twilight
„twilight" in Spanish
How do you say "twilight" in Spanish?
twilight
→
El crepúsculo
/ðə twˈaɪlaɪt/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- the twilight→El crepúsculo
- the twin, the twins→el gemelo, los gemelos
- twins→Gemelos
- to twist→para torcer
Phrases · 6
- the twilight, the twilights→el crepúsculo, los crepúsculos
- twilight light→luces del crepúsculo
- in the twilight zone→en la zona crepuscular
- the twilight covenant→el pacto del crepúsculo
- twilight light covers→la luz del crepúsculo cubre
- the twist, the twists→el giro, los giros
Example sentences · 20
- It’s dawning, It’s twilight. → Está amaneciendo, es el crepúsculo.
- They arrived at twilight. → Llegaron al ocaso.
- The night begins with the twilight. → La noche comienza con el crepúsculo.
- The twilight, incessantly, dyed the sky purple. → El crepúsculo, incesantemente, tiñó el cielo de púrpura.
- Does the twilight light always cover this rice field? → ¿La luz del crepúsculo siempre cubre este campo de arroz?
- If the sky weren't purple, the twilight would lose its charm. → Si el cielo no fuera púrpura, el crepúsculo perdería su encanto.
- No sunlight penetrates deeply in the twilight zone. → Ningún rayo de sol penetra profundamente en la zona crepuscular.
- The sparkling twilight light covers the rice fields. → La luz brillante del crepúsculo cubre los campos de arroz.
- Would the twilight have dyed the sky more vibrant colors? → ¿Habría el crepúsculo teñido el cielo de colores más vibrantes?
- They suggested research be conducted in the twilight zone. → Sugirieron que se realice investigación en la zona crepuscular.
- It is critical that the twilight covenant’s loopholes be exposed. → Es crucial que se expongan las lagunas del pacto del crepúsculo.
- The twilight covenant was not as binding as the factions believed. → El pacto del crepúsculo no era tan vinculante como creían las facciones.
- "We all know you go to the cinema to watch ""Twilight"" because of its ""brilliant script"" and not because of its actors." → "Todos sabemos que vas al cine a ver ""Crepúsculo"" por su fantástico guión y no por sus actores..."
- Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. → Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.
- He twisted my arm. → Él me torció el brazo.
- I twisted my ankle. → Me torcí el tobillo.
- We're twins. → Somos gemelos.
- Tom twisted the truth. → Tom tergiversó la verdad.
- Tom twisted his ankle. → Tom se torció el tobillo.
- They're twins. → Son gemelos.
See also
Learn "El crepúsculo" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.