Dictionary
› deadlock
„deadlock" in Italian
How do you say "deadlock" in Italian?
deadlock
→
lo stallo
/ðə dˈɛdlɒk/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- the deadlock→lo stallo
- deadly→mortale
- the deadly sin→il peccato mortale
- the deadline→la scadenza
Phrases · 6
- the deadlock, the deadlocks→il vicolo cieco, i vicoli ciechi
- to a deadlock→in un vicolo cieco
- for the deadlock→per l'impasse
- resolve the deadlock→risolvere lo stallo
- to deadlock unexpectedly→bloccarsi inaspettatamente
- 20-year constitutional deadlock→stallo costituzionale di 20 anni
Example sentences · 20
- We must try to break the deadlock. → Dobbiamo cercare di rompere la situazione di stallo.
- Was the deadlock really resolved? → Lo stallo è stato veramente risolto?
- The deadlock ended up being resolved. → Lo stallo è finito per essere risolto.
- The system overloading, did it deadlock unexpectedly? → Il sistema sovraccarico, si è bloccato inaspettatamente?
- Would she like to suggest a solution for the deadlock? → Le piacerebbe suggerire una soluzione per l'impasse?
- By burdening groups, it leads to a deadlock. → Appesantendo i gruppi, porta a un vicolo cieco.
- I would not like to suggest a mediation for the deadlock. → Non vorrei suggerire una mediazione per l'impasse.
- They did not resolve the deadlock without external help. → Non hanno risolto lo stallo senza aiuto esterno.
- Without compromise, negotiations may end in a deadlock. → Senza compromessi, i negoziati potrebbero finire in una situazione di stallo.
- The unexpected deadlocking of threads caused system failure. → Il blocco inaspettato dei thread ha causato il fallimento del sistema.
- We can do it with the deadlines. → Ce la facciamo con le scadenze.
- Can we meet all the deadlines? → Riusciamo a rispettare tutte le scadenze?
- It's the deadliest city in America. → È la città più letale in America.
- It's a deadly poison. → È un veleno letale.
- It's a deadly poison! → È un veleno mortale!
- The board did not shift the deadlines. → Il consiglio non ha spostato i termini.
- There aren't any project deadlines. → Non ci sono scadenze del progetto.
- We do not think the deadlines are valid. → Non crediamo che le scadenze fossero valide.
- Do you think the deadlines really apply? → Pensi che le scadenze siano davvero valide?
- Were it not that deadlines pressed. → Se non fosse stato per le scadenze.
See also
Learn "lo stallo" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.