Dictionary
› ice-pop
„ice-pop" in Italian
How do you say "ice-pop" in Italian?
ice-pop
→
pop di ghiaccio
/ˈaɪs pˈɒp/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- ice pop→pop di ghiaccio
- ice/icy→ghiaccio/ghiacciato
- the ice→il ghiaccio
- ice age→era glaciale
Phrases · 6
- a pop icon→un'icona pop
- the pop icon→l'icona pop
- ice, ice cream→ghiaccio, gelato
- the pop culture icon→l'icona della cultura pop
- ice→ghiaccio
- ice→il ghiaccio
Example sentences · 20
- She isn't a pop icon. → Lei non è un'icona pop.
- Ice is solid. → Il ghiaccio è solido.
- Have pop icons followed his path? → Le icone pop hanno seguito il suo percorso?
- Michael Jackson is a pop icon. → Michael Jackson è un'icona pop.
- Is Michael Jackson a pop icon? → Michael Jackson è un'icona pop?
- I need ice. → Io ho bisogno di ghiaccio.
- Ice melts in water. → Il ghiaccio si scioglie nell'acqua.
- No ice, please! → Niente ghiaccio, per favore!
- I'll get ice. → Io prenderò del ghiaccio.
- Where's the ice? → Dov'è il ghiaccio?
- Here's some ice. → Ecco un po' di ghiaccio.
- David Bowie became a pop icon. → David Bowie è diventato un'icona pop.
- There's some ice. → C'è un po' di ghiaccio.
- Know I like to make it pop, pop, pop. → Sai che mi piace farlo scoppiare, scoppiare, scoppiare.
- I don't want ice. → Io non voglio del ghiaccio.
- Is she the ultimate pop culture icon? → È l'icona definitiva della cultura pop?
- Tea without ice. → Tè senza ghiaccio.
- Get me some ice. → Portatemi un po' di ghiaccio.
- I want ice cream. → Io voglio del gelato.
- We need some ice. → Ci serve un po' di ghiaccio.
See also
Learn "pop di ghiaccio" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.