Dictionary
› to-wiggle
„to-wiggle" in Italian
How do you say "to-wiggle" in Italian?
to-wiggle
→
oscillare
/tə wˈɪɡəl/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- to wiggle→oscillare
- to wiggle, to wobble→dimenarsi, traballare
- the wig→la parrucca
- to win→vincere
Phrases · 6
- wiggle like a worm→dimenarsi come un verme
- their wigs→le loro parrucche
- to take off the wig→togliere la parrucca
- a wig→parrucca
- to wish to live→desiderare vivere
- to wish to travel→desiderare viaggiare
Example sentences · 20
- Tom wiggled his nose. → Tom faceva ondeggiare il naso.
- Tom wiggled his toes. → Tom dimenava le dita dei piedi.
- I'm a wiggly worm. → Sono un verme serpeggiante.
- They took off their wigs. → Si sono tolti le parrucche.
- They wear wigs, don't they? → Indossano delle parrucche, vero?
- Tom used to wear a wig. → Tom indossava una parrucca.
- Tom put on a black wig. → Tom indossò una parrucca nera.
- That's just a wig! → È solo una parrucca!
- Tom took off his wig. → Tom si tolse la parrucca.
- Tom tried on the wig. → Tom si provò addosso la parrucca.
- He took off his wig. → Si tolse la parrucca.
- She took off her wig. → Si è tolta la parrucca.
- Tom is wearing a wig. → Tom sta indossando una parrucca.
- Tom was wearing a wig. → Tom stava indossando una parrucca.
- I'm not wearing a wig. → Non indosso una parrucca.
- Sami is wearing a wig. → Sami sta indossando una parrucca.
- He's wearing a wig, isn't he? → Sta indossando una parrucca, vero?
- What did the lawyers in Britain have to wear? A wig. → Cosa dovevano indossare gli avvocati in Gran Bretagna? Una parrucca.
- She wears a wig, doesn't she? → Indossa una parrucca, vero?
- Recently the lawyers had to wear a wig in Great Britain. → Recentemente gli avvocati hanno dovuto indossare una parrucca in Gran Bretagna.
See also
Learn "oscillare" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.