Dictionary
› captivating
„captivating" in Dutch
How do you say "captivating" in Dutch?
captivating
→
boeiend
/kˈaptɪvˌeɪtɪŋ
kəmpˈɛlɪŋ/
✓ Verified by a human
Translations · 3
- captivating, compelling→boeiend
- the captive→de gevangene
- the captivity→de gevangenschap
Phrases · 6
- as captivating→zo boeiend
- is captivating→boeiend
- that captivating→die boeiende
- captivating novel→boeiende roman
- captivating beauty→de fascinerende schoonheid
- really captivating→echt boeiend
Example sentences · 21
- Isn't her prose really captivating? → Is haar proza niet echt boeiend?
- Have you read that captivating novel? → Las je die boeiende roman?
- I had never seen such a captivating movie. → Ik had nog nooit zo'n boeiende film gezien.
- You have a captivating smile and amazing eyes. → Je hebt een verleidelijke glimlach en prachtige ogen.
- The novel, whose plot is not simple, is captivating. → De roman wiens intrige niet eenvoudig is, is boeiend.
- Are the lights, your face, your eyes captivating? → Zijn de lichten, jouw gezicht, jouw ogen boeiend?
- The narrative style of "Rocky Raccoon" is captivating. → De narratieve stijl van "Rocky Raccoon" is boeiend.
- If only they produced captivating content regularly. → Als ze maar regelmatig boeiende content zouden produceren.
- The writer, whose prose is captivating, did not sell millions. → De schrijfster, wiens proza boeiend is, heeft geen miljoenen verkocht.
- The captivating narrative ought to have been published earlier. → Het boeiende verhaal had eerder gepubliceerd moeten worden.
- It wasn’t the content but a captivating headline that drew attention. → Het was niet de inhoud maar een pakkende kop die de aandacht trok.
- Would her blog have succeeded if she had produced captivating content? → Zou haar blog succesvol zijn geweest als ze boeiende content had geproduceerd?
- He captivates us by his genius. → Hij boeit ons door zijn genialiteit.
- Her life, although captivating, was not without challenges. → Zijn leven, hoewel boeiend, was niet zonder uitdagingen.
- The lady in red captivated everyone. → De dame in het rood boeide iedereen.
- The crowd was captivated by her speech. → De menigte was geboeid door haar toespraak.
- She must have captivated the audience. → Ze moet het publiek hebben geboeid.
- Was it the gown that captivated the prince? → Was het de jurk die de prins betoverde?
- Her life, told with flair, captivated. → Zijn leven, met verve verteld, boeide.
- The theatrical flair captivated the crowd. → Het theatrale flair boeide het publiek.
- Her soulful voice captivated the audience. → Haar soulvolle stem betoverde het publiek.
See also
Learn "boeiend" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.