Dictionary
› futile
„futile" in Dutch
How do you say "futile" in Dutch?
futile
→
toekomstig
/fjˈuːtʃə/
✓ Verified by a human
Translations · 2
- future→toekomstig
- the future→de toekomst
Phrases · 6
- so futile→zo futiel
- vain, futile→tevergeefs
- futile effort→de vergeefse poging
- futile action→zinloze actie
- futile attempt→de vergeefse poging
- would be futile→zou nutteloos zijn
Example sentences · 17
- It's futile. → Het heeft geen zin.
- The drunkard's cycle is endless and futile. → De cyclus van de dronkaard is eindeloos en nutteloos.
- Is it futile to hold on when love fades? → Is het nutteloos om vast te houden wanneer de liefde vervaagt?
- Is the futile quest for meaning a central theme? → Is de vergeefse zoektocht naar betekenis een centraal thema?
- Fortunately, my efforts were not futile after all. → Gelukkig waren mijn inspanningen uiteindelijk niet zinloos.
- Were progress claimed, reluctance would have been futile. → Als vooruitgang werd geclaimd, zou tegenzin nutteloos zijn geweest.
- If she hadn't called, the attempts would have been futile. → Als ze niet had kunnen bellen, zouden de pogingen tevergeefs zijn geweest.
- If the scandal did not have provenance, the inquiry would be futile. → Als het schandaal geen oorsprong had, zou het onderzoek nutteloos zijn.
- The futile quest for meaning haunts Kafka's characters. → De vergeefse zoektocht naar betekenis achtervolgt Kafka's personages.
- Fighting for converging interests has never been so futile. → Vechten voor convergerende belangen is nog nooit zo futiel geweest.
- The decision has already been made, so my arguments are futile. → De beslissing is al genomen, dus mijn argumenten zijn futiel.
- Choosing direction without maintaining the process is a futile action. → Richting kiezen zonder het proces te verzorgen is een zinloze actie.
- A road is a strip of land along which one may pass from where it is too tiresome to be to where it is futile to go. → Een weg is een strook land waarlangs men kan gaan van waar het te vervelend is zich te bevinden tot waar het zinloos is te gaan.
- Only in his final days did K. glimpse the castle's futility. → Pas in zijn laatste dagen kreeg K. een glimp van de nutteloosheid van het kasteel.
- Readers must grapple with futility in Kafka's world. → Lezers moeten met nutteloosheid worstelen in Kafka's wereld.
- I have no future. → Ik heb geen toekomst.
- The future is here. → De toekomst is hier.
See also
Learn "toekomstig" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.