Dictionary
› prosecutor
„prosecutor" in Dutch
How do you say "prosecutor" in Dutch?
prosecutor
→
trots, trotser, trotst
/pɹˈaʊd
pɹˈaʊdə
pɹˈaʊdəst/
✓ Verified by a human
Translations · 2
- proud, prouder, proudest→trots, trotser, trotst
- to promise, promised, promised→beloven, beloofde, beloofd
Phrases · 6
- Prosecutor→Aanklager
- the prosecutor, the prosecutors→de aanklager, de aanklagers
- the prosecutor→de aanklager
- the prosecutor→de officier van justitie
- state prosecutor→de openbaar aanklager
- chief prosecutor→de hoofdaanklager
Example sentences · 22
- The prosecutor can't prove guilt. → De aanklager kan de schuld niet bewijzen.
- Prosecutor hesitates to prosecute due to insufficient evidence. → De officier van justitie aarzelt om te vervolgen wegens onvoldoende bewijs.
- Who was the former prosecutor? → Wie was de voormalige aanklager?
- Does the prosecutor win often? → Wint de aanklager vaak?
- Did the prosecutor win the case? → Heeft de officier van justitie de zaak gewonnen?
- The witness doesn't like the prosecutor. → De getuige mag de aanklager niet.
- The prosecutor presents evidence. → De aanklager presenteert bewijs.
- Did the prosecutor present the evidence? → Heeft de aanklager het bewijs gepresenteerd?
- The prosecutor presented the evidence. → De aanklager heeft het bewijs gepresenteerd.
- The prosecutor presented new evidence. → De officier van justitie presenteerde nieuw bewijs.
- The prosecutor doesn't believe the defendant. → De aanklager gelooft de verdachte niet.
- The prosecutor dismissed the charges. → De aanklager heeft de aanklachten geseponeerd.
- The prosecutor found evidence against the defendant. → De aanklager heeft bewijs tegen de verdachte gevonden.
- Did the prosecutor subpoena the records effectively? → Heeft de aanklager de stukken effectief gedagvaard?
- A new prosecutor took over the case from the previous one. → Een nieuwe aanklager nam de zaak van de vorige over.
- Who's being prosecuted? → Wie wordt er vervolgd?
- The unrelenting prosecutor ignored being challenged. → De onverbiddelijke aanklager negeerde de uitdaging.
- The unrelenting prosecutor made them submit admissible evidence. → De onverbiddelijke aanklager liet hen toelaatbaar bewijs indienen.
- Did the witness present his explanation, even though the prosecutor protested? → Legde de getuige zijn uitleg voor, hoewel de aanklager protesteerde?
- The prosecutor could not prevent the witness's presentation of the explanation. → De aanklager kon de presentatie van de uitleg door de getuige niet voorkomen.
- The prosecutor will have subpoenaed all relevant documents. → De aanklager zal alle relevante documenten hebben gedagvaard.
- Even though the prosecutor protested, the witness presented the explanation. → Hoewel de aanklager protesteerde, legde de getuige de uitleg voor.
See also
Learn "trots, trotser, trotst" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.