Dictionary
› relief
„relief" in Dutch
How do you say "relief" in Dutch?
relief
→
de verademing
/ðə ɹɪlˈiːf/
✓ Verified by a human
Translations · 4
- the relief→de verademing
- the relief→de opluchting
- to relieve→ontlasten
- to relieve→opluchten
Phrases · 6
- the relief, the reliefs→de verlichting, de verlichtingen
- the relief, the reliefs→verlichting, verlichtingen
- no relief→y geen opluchting
- bas-relief→het basreliëf
- big relief→de grote opluchting
- relief map→de reliëfkaart
Example sentences · 20
- What a relief! → Wat een opluchting!
- It was a relief to hear the news. → Het was een opluchting om het nieuws te horen.
- The monsoon brings relief from heat. → De moesson brengt verlichting van de hitte.
- It is a relief to hear you are doing well. → Het is een opluchting om te horen dat het goed met je gaat.
- The narrative saved layers of relief. → Het verhaal redde lagen van verlichting.
- The painkillers offer relief instantly. → De pijnstillers bieden direct verlichting.
- What a relief that I have found my wallet! → Wat een opluchting dat ik mijn portemonnee heb teruggevonden!
- The placebo response did bring about symptom relief. → Het placebo-effect bracht wel symptoomverlichting teweeg.
- Isn't it remarkable that relief is never included? → -
- The narrative offered relief in difficult times. → Het verhaal bood verlichting in moeilijke tijden.
- The analysis does not account for spontaneous relief. → -
- She felt a sigh of relief when the work was done. → Ze slaakte een zucht van verlichting toen het werk klaar was.
- I sighed with relief when I heard the good news. → Ik zuchtte van opluchting toen ik het goede nieuws hoorde.
- The doctor wanted to discuss pain relief options. → De dokter wilde pijnbestrijdingsopties bespreken.
- Yoga is known to provide significant stress relief. → Yoga staat bekend om het bieden van aanzienlijke stressverlichting.
- What the patient sought was immediate headache relief. → Wat de patiënt zocht, was onmiddellijke hoofdpijnverlichting.
- The relief troops were sent to the affected area. → De hulptroepen werden naar het getroffen gebied gestuurd.
- The monsoon season brings relief but also flooding. → Het moessonseizoen brengt verlichting maar ook overstromingen.
- Isn't it lighter when the conversation brings relief? → Wordt het niet lichter als het gesprek verlichting brengt?
- Crisis relief efforts must be swift and coordinated. → Crisishulpinspanningen moeten snel en gecoördineerd zijn.
See also
Learn "de verademing" forever
Taalhammer schedules reviews so you never forget. Add this word and practice it in the app.