Słownik
› bastardization
„bastardization" po polsku
Jak powiedzieć „bastardization" po polsku?
bastardization
→
draństwo
/ðə bˌastədaɪzˈeɪʃən/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- the bastardization→draństwo
- the bastard→bękart
- the basket, the baskets→kosz, kosze
- bat, bats→nietoperz, nietoperze
Frazy · 6
- baste→podlać
- baste the meat→podlać mięso
- baste the meat with broth→podlać mięso wywarem
- the bastion remnant→pozostałość bastionu
- basis, bases→podstawa, podstawy
- a base, some bases→podstawa, podstawy
Przykładowe zdania · 14
- Bastard! → Drań!
- May that bastard die. → Żeby ten skurwysyn zdechł.
- You know that in the city of Paris, 28 bastards are registered for every 100 births. → Wiecie, że w Paryżu na 100 urodzin rejestruje się 28 nieślubnych dzieci?
- Take your fucking hands off me, you bastard! → Zabieraj ode mnie swoje pieprzone dłonie, draniu!
- I wouldn't even accept kielbasa from a bastard like that. → Od takiego drania nie wziąłbym nawet kiełbasy.
- Basta! Walk to the devil! → Basta! Idź do diabła!
- The meat wasn't basted with any broth. → Mięso nie było podlane żadnym wywarem.
- She basted the meat with a light broth. → Podlała mięso lekkim wywarem.
- Have you ever basted meat with a strong broth? → Czy kiedykolwiek podlałeś mięso silnym wywarem?
- The bastion remnant looked set to be looted. → Pozostałość bastionu wyglądała na gotową do splądrowania.
- When we arrived, Mrs. van Basten had already prepared everything in advance. → Kiedy przyjechaliśmy (byliśmy), pani van Basten przygotowała wszystko z wyprzedzeniem.
- When we arrived, Mrs van Basten had already prepared everything in advance. → Kiedy przyjechaliśmy (byliśmy), pani van Basten przygotowała wszystko z wyprzedzeniem.
- This is based on fact. → To jest oparte na fakcie.
- Are they basking now? → Czy teraz się wygrzewają?
Zobacz też
Naucz się „draństwo" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.