Słownik
› bust
„bust" po polsku
Jak powiedzieć „bust" po polsku?
bust
→
popiersie
/ðə bˈʌst/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- the bust→popiersie
- the bustle→zgiełk
- black-bellied bustard→drop z czarnym brzuchem
- busy, busier, busiest→zajęty, bardziej zajęty, najbardziej zajęty
Frazy · 6
- bustling with life→tętnić życiem
- the bustle→turniura
- the bustling market→tętniący życiem rynek
- in the hustle and bustle→W tłumie
- the bustling alleyway→tętniąca życiem alejka
- Arabian bustard→Popiełuszko arabskie
Przykładowe zdania · 20
- The museum has a marble bust of the king. → W muzeum znajduje się marmurowe popiersie króla.
- Every king has his bust in a large room of the federal parliament of Belgium. → Każdy król ma swoje popiersie w dużej sali parlamentu federalnego Belgii.
- The industry has seen many booms and busts in the past. → Ta branża widziała już niemało wzlotów i upadków.
- The craft market was said to have been bustling. → Mówiono, że targ rękodzieła był gwarny.
- Despite the rain, the wetland reserve was bustling. → Pomimo deszczu, rezerwat podmokły był pełen życia.
- It is pivotal that one visit bustling night markets. → Kluczowe jest, aby odwiedzić tętniące życiem nocne targi.
- Bustling night markets, did they offer authentic street food? → Tętniące życiem nocne targi, czy oferowały autentyczne jedzenie uliczne?
- If the signs were not expired, the city would be bustling with life. → Gdyby szyldy nie wygasły, miasto by tętniło życiem.
- Floating markets bustling with vendors, were they a sensory overload? → Pływające targi tętniące sprzedawcami, czy były przytłaczające dla zmysłów?
- The bustling market wasn’t crowded this morning. → Tętniący życiem rynek nie był zatłoczony dziś rano.
- Would she hear silence descend in the hustle and bustle? → Czy mogłaby usłyszeć, jak cisza opada w tłumie?
- Did she ask if you visited the bustling markets? → Czy zapytała, czy odwiedziłeś tętniące życiem rynki?
- The bustling alleyway didn’t hope to remain hidden forever. → Tętniąca życiem alejka nie miała nadziei pozostać ukryta na zawsze.
- Only later did they explore the bustling night markets. → Dopiero później odkryli tętniące życiem nocne targi.
- Have you explored the bustling markets of Ubud? → Czy zwiedzałeś tętniące życiem targowiska Ubud?
- Did he savor the exotic flavors at the bustling night market? → Czy on smakował egzotyczne smaki na tętniącym życiem nocnym targu?
- Is it the bustle that modern designers reinterpret most often? → Czy to turniura jest najczęściej reinterpretowana przez współczesnych projektantów?
- It’s high time the bustling alleyway was recognized as a food haven. → Najwyższy czas, aby tętniąca życiem alejka została uznana za raj dla smakoszy.
- a bush, the bushes → krzak, krzaki
- The bustle, though cumbersome, was a hallmark of Victorian fashion. → Turniura, choć uciążliwa, była znakiem rozpoznawczym mody wiktoriańskiej.
Zobacz też
Naucz się „popiersie" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.