Słownik
› loose
„loose" po polsku
Jak powiedzieć „loose" po polsku?
loose
→
luźne, szerokie
/lˈuːs
wˈaɪd/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- loose, wide→luźne, szerokie
- loosely→luźno
- to loosen→poluzować
- to swing about loosely→swobodnie się kołysać
Frazy · 6
- too loose→za luźny
- loose parts→luźne części
- loose standard→luźny standard
- a loose dress→luźna sukienka
- to break loose→poluzować się
- the loose belt→poluzowany pasek
Przykładowe zdania · 20
- My tooth is loose. → Mój ząb jest luźny.
- Is the belt too loose? → Czy pasek jest zbyt luźny?
- Loose clothes are very comfortable. → Luźne ubrania są bardzo wygodne.
- The screw has come loose. → Śruba się poluzowała.
- Why is the harness loose? → Dlaczego uprząż jest luźna?
- This sweater is too loose. → Ten sweter jest za luźny.
- The belt isn't loose anymore. → Pasek już nie jest poluzowany.
- Why are the trucks loose? → Dlaczego trucki są luźne?
- We would loose if they came. → Przegralibyśmy, gdyby przyjechali.
- To whom did you loose the game? → Z kim przegrałeś mecz?
- I like to wear loose clothes. → Lubię nosić luźne ubrania.
- These shoes are a little loose. → Te buty są trochę luźne.
- All my clothes are too loose. → Moje ubrania są za luźne.
- I'm afraid of bulls coming loose. → Boję się, że byki się uwolnią.
- He thinks my dress is too loose. → On uważa, że moja sukienka jest za luźna.
- Is this dress too tight or too loose? → Czy ta sukienka jest za ciasna czy za luźna?
- There is a loose belt in the engine. → W silniku jest poluzowany pasek.
- This is a bit too loose around my waist. → To jest trochę zbyt luźne w pasie.
- Loose pieces of earwax are sometimes removed with a hook. → Luźne kawałki woskowiny są czasami usuwane za pomocą haczyka.
- I almost tripped over my loose shoelace. → Prawie potknęłam się o moje luźne sznurowadło.
Zobacz też
Naucz się „luźne, szerokie" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.