Słownik
› mention
„mention" po polsku
Jak powiedzieć „mention" po polsku?
mention
→
wspomnieć
/tə mˈɛnʃən/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 3
- to mention→wspomnieć
- the mention→wzmianka
- there, at the place mentioned→tam, we wspomnianym miejscu
Frazy · 6
- mention, mentions→Wzmianka, wzmianki
- the mention, the mentions→wzmianka, wzmianki
- no mention→brak wzmianki
- mention this→Wspomnieć o tej sprawie
- vague mention→Mglista wzmianka
- don’t mention it!→nie ma za co! (odpowiadając na podziękowania)
Przykładowe zdania · 21
- Not to mention. → Nie mówiąc już o tym.
- Don’t mention it. → Nie wspominaj o tym.
- Don't mention it. → Nie wspominaj o tym.
- Don't mention Tom. → Nie wspominaj Toma.
- Tom didn't mention Mary. → Tom nie wspomniał o Mary.
- Tom didn't mention that. → Tom o tym nie wspomniał.
- Tom didn't mention that. → Tom nie wspomniał o tym.
- Don't mention it to Mary. → Nie wspominaj o tym Mary.
- I'll mention it to him. → Wspomnę mu to.
- Don't mention this to anyone. → Nie wspominaj o tym nikomu.
- Don't ever mention that again. → Niech państwo nigdy więcej o tym nie wspominają.
- Tom didn't mention Mary at all. → Tom w ogóle nie wspomniał o Marii.
- Tom didn't mention who he'd met. → Tom nie wspomniał kogo spotkał.
- I'll have to mention it to them. → Będę musiał im o tym wspomnieć.
- He mentioned it. → Wspomniał o tym.
- Tom didn't mention seeing Mary. → Tom nie wspomniał, że widział się z Mary.
- He didn’t mention his criminal past. → Nie wspomniał o swojej kryminalnej przeszłości.
- Did she mention the negative space? → Czy ona wspomniała o przestrzeni negatywnej?
- You mention it again in your report. → Wspominasz o tym ponownie w swoim raporcie.
- There's one thing I forgot to mention. → Jest jedna rzecz, o której zapomniałem wspomnieć.
- I mentioned your name to Tom. → Wspomniałem twoje imię Tomowi.
Zobacz też
Naucz się „wspomnieć" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.