Słownik
› red-throated loon
„red-throated loon" po polsku
Jak powiedzieć „red-throated loon" po polsku?
red-throated loon
→
bushtit z białym gardłem
/wˈaɪtθɹˈəʊtɪd bˈʊʃtɪt/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- white-throated bushtit→bushtit z białym gardłem
- black-throated bushtit→bushtit z czarnymi gardłami
- black-throated accentor→czarny akcent
- the throat, the throats→gardło, gardła
Frazy · 5
- the throat, the throats→gardło, gardła
- sore throats→bóle gardła
- Throat→Gardło
- the sore throat, the sore throats→ból gardła, bóle gardła
- Throat healing by tea→Wyzdrowienie gardła herbatą
Przykładowe zdania · 20
- They have sore throats. → Oni mają bóle gardła.
- Headache, muscle aches and sore throats; → Ból głowy, bóle mięśni i ból gardła;
- I have a sore throat. → Mam chore gardło.
- Tom slit Mary's throat. → Tom poderżnął Mary gardło.
- My throat hurts. → Boli mnie gardło.
- I don't have a sore throat. → nie mam bólu gardła
- I don't have a sore throat. → Nie boli mnie gardło.
- The boy has a sore throat. → Chłopiec ma ból gardła.
- He has a sore throat. → On ma ból gardła.
- Do you have a sore throat? → Czy masz ból gardła?
- There isn't a sore throat. → Nie ma bólu gardła.
- Why is there a sore throat? → Dlaczego jest ból gardła?
- She has a sore throat. → ona ma ból gardła
- She doesn't have a sore throat. → Ona nie ma bólu gardła.
- I have a sore throat and a drip nose. → Mam ból gardła i kroplówkę.
- My sister has a sore throat. → Moja siostra ma ból gardła.
- I can only whisper, my throat is sore. → Mogę tylko szeptać, boli mnie gardło.
- Tom held a knife to Mary's throat. → Tom przyłożył Mary nóż do gardła.
- Was your throat sore yesterday? → Czy twoje gardło bolało wczoraj?
- If you do that to me, I will cut your throat. → Jeśli mi to zrobisz, poderżnę ci gardło.
Zobacz też
Naucz się „bushtit z białym gardłem" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.