Słownik
› chwyt
„chwyt" po angielsku
Jak powiedzieć „chwyt" po angielsku?
chwyt
→
to capture
/wˈapɐtɕ
hfˈɨtɐtɕ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 2
- łapać, chwytać→to capture
- chwycić→to grab
Frazy · 6
- chwyt duszący→a chokehold
- przerwać chwyt→to break a hold
- chwyt poddaniowy→the submission hold
- wyregulować chwyt→to adjust your grip
- chwyt skateboardowy→the skateboard grip
- chwyt unieruchamiający→the submission hold
Przykładowe zdania · 22
- Czy chwyt już się zużył? → Has the grip been worn out already?
- Czy oni powinni poluzować chwyt? → Should they loosen their grip?
- Rozluźniłem chwyt liny i puściłem. → I relaxed my hold on the rope and let it go.
- Czy on założył chwyt unieruchamiający? → Did he apply a submission hold?
- Czy już zastosowałeś chwyt poddaniowy? → Have you applied a submission hold yet?
- Zapytała, czy może znaleźć lepszy chwyt. → She asked if he could find a better handhold.
- Chwyt poddaniowy został szybko zastosowany. → The submission hold was applied quickly.
- Chwyt został wymieniony przez profesjonalistę. → The grip was replaced by a professional.
- Wisząc na drążku do podciągania, wzmacniał chwyt. → Hanging from the pull-up bar, he strengthened his grip.
- Czy chwyt został nałożony równomiernie na deskę? → Was the grip applied evenly across the deck?
- Który chwyt jest twoim ulubionym—mute czy indy? → Which grab is your favorite—mute or indy?
- Najwyższy czas ponownie nałożyć chwyt skateboardowy. → It’s high time the skateboard grip was reapplied.
- To jego płaszczyzna swingu była wadliwa, nie chwyt. → It was his swing plane that was flawed, not his grip.
- Nawet jeśli wyregulował chwyt, jego strzał był słaby. → Even though he adjusted his grip, his shot was poor.
- Skrzydłowy wykonał niesamowity chwyt przy linii bocznej. → The receiver made an incredible sideline catch.
- Mistrz musiał wyregulować swój chwyt przed ostatnim strzałem. → The champion must have adjusted his grip before the final shot.
- Czy chwyt przy linii bocznej został przejrzany przez oficjeli? → Was the sideline catch reviewed by the officials?
- Nie luzuj chwytu! → Don't loosen your grip!
- On nie lubi chwytać. → He doesn't like to grapple.
- Chwyt duszący nie mógł być zastosowany poprawnie; natychmiast poddał się. → The chokehold can't have been applied correctly; he tapped out immediately.
- Refren jest chwytliwy. → The chorus is catchy.
- Fan chant k-pop jest chwytliwy. → The k-pop fan chant is catchy.
Zobacz też
Naucz się „to capture" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.