Słownik
› doprowadzić
„doprowadzić" po angielsku
Jak powiedzieć „doprowadzić" po angielsku?
doprowadzić
→
to work out, to result
/f tsˈɛlu dˌɔprɔvadʑˈɛɲʲɐ dˈɔ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 2
- w celu doprowadzenia do→to bring about
- wypracować, doprowadzić do skutku→to work out, to result
Frazy · 6
- doprowadzić do→to lead to
- doprowadziło do→led to
- doprowadziło do→resulted in
- doprowadziło do→has led to
- doprowadziły do→led to
- co doprowadziło do→which led to
Przykładowe zdania · 22
- Ta droga doprowadzi cię tam. → This road leads you there.
- Ta droga doprowadzi cię do stacji. → This road will lead you to the station.
- On w końcu doprowadzi się do ruiny. → He will eventually ruin himself.
- Obciążając, nie doprowadzi do rozwiązania. → By burdening, it will not lead to a solution.
- Czy ponowna ocena pojęć nie doprowadzi do jasności? → Wouldn't a review of the concepts lead to clarity?
- Co cię tutaj doprowadziło? → What brought you here?
- Doprowadziłem ją do płaczu. → I made her cry.
- Doprowadzisz mnie do szaleństwa! → You're going to drive me crazy!
- Doprowadzisz mnie do szaleństwa. → You will drive me mad.
- Mechanik rowerowy naprawi rower (doprowadzi go do porządku). → The bicycle mechanic will fix the bicycle (will put it in order).
- Tom wie, jak doprowadzić Mary do szału. → Tom knows how to push Mary's buttons.
- To doprowadza nas do końca. → That brings us to the end.
- Doprowadza mnie to do szału. → It's driving me crazy.
- Nie doprowadzaj Toma do płaczu. → Don't make Tom cry.
- Hałas doprowadza mnie do szału. → The noise is driving me nuts.
- Smutna wiadomość doprowadziła nas do łez. → The sad story moved us to tears.
- Utrata kontroli doprowadziła do chaosu. → Losing control led to chaos.
- Doprowadza mnie do szaleństwa. → She drives me totally insane.
- Ciemna strona doprowadziła do jego upadku. → The dark side did bring about his downfall.
- Nie zaśpiewałabym tej piosenki, gdybym wiedziała, że doprowadzi Toma do łez. → I wouldn't have sung that song if I'd known it would make Tom cry.
- Ten hałas doprowadza mnie do szału. → This noise is driving me crazy.
- Ten hałas doprowadza mnie do szału. → The noise is driving me crazy.
Zobacz też
Naucz się „to work out, to result" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.