Słownik
› ironia
„ironia" po angielsku
Jak powiedzieć „ironia" po angielsku?
ironia
→
ironic
/ˌirɔɲˈitʃnɨ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- ironiczny→ironic
- irys→iris
- Irak→the Iraq
- Iran→the Iran
Frazy · 6
- ironia, ironie→the irony, the ironies
- żrąca ironia→a caustic irony
- żrąca ironia→caustic irony
- ironia cyfrowa→digital satire
- subtelna ironia→subtle irony
- ironia dramatyczna→dramatic irony
Przykładowe zdania · 20
- Nie mam nadziei, że to ironia. → I don't hope it's ironic.
- Boże, mam nadzieję, że to ironia. → God, I hope it's ironic.
- Czy masz nadzieję, że to ironia? → Do you hope it's ironic?
- On czuje, że ona sugeruje, że to ironia. → He senses that she implies there is irony.
- Nie jestem pewien, czy to ironia, czy nie. → I'm not sure if this is ironic or not.
- Nie sądzę, że ironia czyni przeprosiny szczerymi. → I don't think irony makes apologies sincere.
- Rzadko kiedy ironia była używana z taką precyzją. → Seldom was irony employed with such precision.
- Dlaczego ironia odgrywa tak dużą rolę w jego sztuce? → Why does irony play such a big role in his art?
- Ironia dramatyczna zwiększyła zaangażowanie publiczności. → Dramatic irony heightened the audience's engagement.
- Cały strój, który nosisz, Boże, mam nadzieję, że to ironia. → Whole outfit you're wearing, God, I hope it's ironic.
- Czy uważasz, że ironia czyni moje przeprosiny szczerymi? → Do you think irony makes my apologies sincere?
- Czy to nie jest rzadkością, że ironia osiąga taką precyzję? → Is it not rare that irony achieves such precision?
- Nigdy wcześniej ironia nie była tak dokładnie artykułowana. → Never before had irony been so precisely articulated.
- Ironia postmodernistyczna podważa wielkie narracje i autorytety. → Postmodern irony undermines grand narratives and authority.
- Byłem ironiczny. → I was being ironic.
- Tym, co zainteresowało uczonego literaturoznawcę, była subtelna ironia. → What intrigued the literary scholar was the subtle irony.
- Czy uważasz, że ironia może kiedykolwiek uczynić przeprosiny szczerymi? → Do you think irony could ever make apologies sincere?
- Czy strój miał być ironiczny? → Was the outfit meant to be ironic?
- Czy cały strój ma być ironiczny? → Is the whole outfit supposed to be ironic?
- Czy cały strój jest ironiczny? → Is the whole outfit ironic?
Zobacz też
Naucz się „ironic" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.