Słownik
› palacz
„palacz" po angielsku
Jak powiedzieć „palacz" po angielsku?
palacz
→
the jerk
/pˈalɐnt/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- palant→the jerk
- palec, palce→the toe, the toes
- palec, palce→the finger, the fingers
- palny→combustible
Frazy · 6
- ciężki palacz/pijak→the heavy smoker/drinker
- być palaczem→to be a smoker
- palantír→the palantír
- palarnia kawy→the coffee roaster
- arogancki palant→arrogant jerk
- pompatyczny palant→a pompous jerk
Przykładowe zdania · 20
- Tom nie jest palaczem. → Tom isn't a smoker.
- Nie jestem palaczem. → I'm not a smoker.
- Nigdy nie byłem palaczem. → I've never been a smoker.
- Palacze umierają młodziej. → Smokers die young.
- Ostatnie badanie pokazuje, że liczba palaczy maleje. → A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
- Palacze biorą dwa razy więcej dni zwolnienia chorobowego niż osoby niepalące. → Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.
- Domy w Amsterdamie budowane są na palach. → Houses in Amsterdam are built on piles.
- Piet Blom zbudował domy na palach w Rotterdamie. → Piet Blom has built stilt houses in Rotterdam.
- Tom jest palantem. → Tom is a jock.
- Ty nadęty palancie! → You pompous git!
- Co za pompatyczny palant! → What a pompous jerk!
- Baldachim to pięknie zdobiony dach na palach, na przykład nad tronem. → A canopy is a beautifully decorated roof on stilts, for example above a throne.
- Co za arogancki palant z ciebie! → What an arrogant jerk you are!
- Tym, co monitorował palarz, była krzywa palenia. → What the roaster monitored was the roasting curve.
- Myślałam, że mówiłeś, że Tom to palant. → I thought that you said that Tom was a jerk.
- Czy ktoś wpatrywał się w palantír przed nim? → Had anyone gazed into the palantír before him?
- Eu discordo, não é racista usar a palavra "raça". → I disagree, it's not racist to use the word "race." 'Ik ben het er niet mee eens, het is niet racistisch om het woord' 'race' 'te gebruiken. Non sono d'accordo, non è razzista usare la parola" "razza". "
- Gdyby tylko palarnia nie spaliła ziaren. → If only the roaster hadn’t burned the beans.
- Palarnia dążyła do harmonijnego mieszania. → The roaster sought to blend harmoniously.
- Pippin wpatrywał się w palantír i ujrzał Saurona. → Pippin gazed into the palantír and saw Sauron.
Zobacz też
Naucz się „the jerk" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.