Słownik
› pastuch
„pastuch" po angielsku
Jak powiedzieć „pastuch" po angielsku?
pastuch
→
the shepherd
/pˈastɛʃ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- pasterz→the shepherd
- pastelowy→pastel
- pastwisko→the pasture
- pasta do tapet→wallpaper paste
Frazy · 5
- pasterz→a pastor
- pasterz→a shepherd boy
- pasterka→the midnight mass
- młody pasterz→the young shepherd
- dobry pasterz→the good shepherd
Przykładowe zdania · 20
- Pasterz zabrał swoje stado na pastwisko. → The shepherd took his flock to the pasture.
- Dawid był pasterzem. → David was a shepherd boy.
- Czy pasterz jest dobry? → Is the shepherd kind?
- Pasterz prowadzi owce. → The shepherd leads the sheep.
- Nie ma tu żadnych pasterzy. → There aren't any shepherds here.
- Dobry pasterz zna swoje owce. → The good shepherd knows his sheep.
- Wolę pastelowy niebieski. → I prefer pastel blue.
- Dawid jest dobrym pasterzem. → David is a good shepherd.
- Czy Dawid był tylko pasterzem? → Was David just a shepherd boy?
- Czy jesteś pasterzem jak Dawid? → Are you a shepherd like David?
- Czy mleko jest pasteryzowane? → Is the milk pasteurized?
- Jestem pastorem. → I'm a pastor.
- On nie lubi kolorów pastelowych. → He doesn’t like pastel colors.
- To mleko nie jest pasteryzowane. → This milk is not pasteurized.
- Dobry pasterz oddaje swoje życie. → The good shepherd lays down his life.
- Chrystus jest dobrym pasterzem, który pasie stado. → Christ is the good shepherd who shepherds the flock.
- Pasterz nie opuszcza swoich owiec. → The shepherd doesn't leave his sheep.
- Pasterka mogła nie być tak spokojna. → The midnight mass might not have been so peaceful.
- Tom uczy się na pastora. → Tom is studying to be a minister.
- Kolory pastelowe dają miękki efekt. → Pastel colors give a soft effect.
Zobacz też
Naucz się „the shepherd" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.