Słownik
› roztropnie
„roztropnie" po angielsku
Jak powiedzieć „roztropnie" po angielsku?
roztropnie
→
to liquefy
/rɔstˈapʲɐtɕ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- roztapiać→to liquefy
- ciepło roztworu→heat of solution
- roztkliwiać się→slobber
- rozkaz, rozkaz→the order, the command
Frazy · 6
- roztropny i głupi budowniczy→the wise and foolish builders
- roztrzaskać→to shatter
- roztrzaskać się→to be shattered
- roztrzaskać mnie→to shatter me
- roztrzepane jajko→the egg wash
- mój umysł roztrzaskać→to shatter my mind
Przykładowe zdania · 20
- Pięć roztropnych panien miało dość oliwy. → The five wise virgins had enough oil.
- Roztropny budowniczy zbudował na skale. → The wise builder built on the rock.
- Czy jej dotyk go roztrzaskuje? → Does her touch shatter him?
- Jego dotyk jej nie roztrzaskuje. → His touch doesn't shatter her.
- Roztrzaskaj mnie swoim dotykiem. → Shatter me with your touch.
- Posmaruj ciasto roztrzepanym jajkiem. → Brush the pastry with an egg wash.
- To świadectwo roztrzaskało konsensus. → It was testimony that shattered consensus.
- Powiedziałem, że zwrot akcji roztrzaskał mój umysł. → I’m like, the plot twist shattered my mind.
- Czy roztrzepane jajko zostało równomiernie nałożone? → Has the egg wash been applied evenly?
- Zwrot akcji ani razu nie zawiódł w roztrzaskaniu oczekiwań. → Not once did the plot twist fail to shatter expectations.
- On został oskarżony o roztrwonienie publicznych funduszy. → He was accused of squandering public funds.
- Roztopił jej serce. → He melted her heart.
- Roztrzaskaj mnie swoim dotykiem, o Panie, przywróć mnie do prochu. → Shatter me with your touch, oh Lord, return me to dust.
- Tom roztrwonił swoje dziedzictwo na alkohol, kobiety i szybkie samochody. → Tom squandered his inheritance on alcohol, women and fast cars.
- Gdyby zwrot akcji był przewidywalny, mój umysł nie zostałby roztrzaskany. → Were the twist predictable, my mind wouldn’t be shattered.
- Osobiste rozterki kryły się pod jej uśmiechem. → The private turmoil was hidden beneath her smile.
- Dzienniki Kafki ukazują jego wewnętrzne rozterки. → Kafka's diaries reveal his inner turmoil.
- Roztop 50 (pięćdziesiąt) g masła na patelni. → Melt 50 (fifty) g of butter in a pan.
- Śnieg się roztopił i pojawiła się tundra. → The snow melted and the tundra appeared.
- Wyglądasz na troszkę roztargnionego. → You seem a little distracted.
Zobacz też
Naucz się „to liquefy" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.