Słownik
› sztych
„sztych" po angielsku
Jak powiedzieć „sztych" po angielsku?
sztych
→
rigid
/ʃtˈɨvnɨ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- sztywny→rigid
- sztylet→the dagger
- sztywny→stiff
- sztywny żywopłot→stiff hedgenettle
Frazy · 5
- sztywna→rigid
- tak sztywna→so rigid
- sztywność→rigidity
- sztywne buty→the stiff boots
- zbyt sztywne→too rigid
Przykładowe zdania · 20
- Lód jest sztywny. → Ice is solid.
- Mam sztywne nogi. → I have stiff legs.
- Jest tu ukryty sztylet. → There is a hidden dagger.
- Ubij śmietanę na sztywno. → Beat the cream until stiff.
- Gdzie jest ukryty sztylet? → Where is the hidden dagger?
- On ma sztywny kark i boli go głowa. → He has a stiff neck and his head hurts.
- Czy srebrny sztylet świeci? → Does the silver dagger glow?
- Jej sztylet nie jest srebrny. → Her dagger isn't silver.
- Dziś rano wstałem ze sztywną szyją. → This morning I got up with a stiff neck.
- Ubiła śmietanę na sztywne szczyty. → She whipped the cream to stiff peaks.
- Nie żyją według sztywnych zasad. → They do not live according to rigid principles.
- Zabójca chowa srebrny sztylet. → The assassin hides a silver dagger.
- Jej rzęsy były sztywne od tuszu do rzęs. → Her eyelashes were stiff with mascara.
- Ktoś wyciągnął sztylet z moich pleców. → Someone withdrew the dagger from my back.
- Czy uważasz, że tradycje są tu zbyt sztywne? → Do you think the traditions are too rigid here?
- Nie bał się rozpuszczać sztywnych form. → He wasn’t afraid to dissolve rigid forms.
- Czy sztywność nie utrudnia innowacji? → Isn't it true that rigidity hinders innovation?
- Czy boli cię też głowa, czy tylko nasz sztywny kark? → Do you also have a headache or only a stiff neck?
- Ubijanie białek na sztywno dodaje objętości. → Whipping egg whites to stiff peaks adds volume.
- Liczyła się nie sztywność, ale płynność ruchów. → It wasn’t rigidity but the fluidity of movement that mattered.
Zobacz też
Naucz się „rigid" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.