Słownik
› wstyd
„wstyd" po angielsku
Jak powiedzieć „wstyd" po angielsku?
wstyd
→
the cough shame
/fstˈɨt s pɔvˈɔdu kˈaʃlu/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- wstyd z powodu kaszlu→the cough shame
- wstać, wstać, wstać→stand up, stood up, stood up
- wstać→to stand up (phrasal)
- wstęp→the admission
Frazy · 6
- czuć wstyd→to feel shame
- wstyd; szkoda→shame
- wstyd zniknął→the shame disappeared
- gdyby nie wstyd→if it weren't for the shame
- wstyd dla tchórzy→shame on the cowards
- przynieść komuś wstyd→bring shame on somebody
Przykładowe zdania · 20
- Wstyd mi. → I am ashamed.
- Co za wstyd! → What a shame!
- Wstyd mi to zrobić. → I am too ashamed to do it.
- 1) Ale wstyd! 2) Jaka szkoda! → What a shame!
- Jest mi wstyd ponieważ głupio postępowałem. → I'm ashamed because I acted foolishly.
- Czyż nie tańczono z radością, gdy wstyd zniknął? → Did one not dance with joy when the shame disappeared?
- Gdyby nie wstyd, radość byłaby bardziej wyrazista. → If it weren't for the shame, joy would be more expressive.
- Ten człowiek czuł wstyd, że urodził się biedakiem. → The man was ashamed of being born poor.
- Wstyd się przyznać, ale nie czytałem nic Tołstoja. → It's embarrassing, but I've never read Tolstoy.
- wstydź się! → shame on you!
- Nie wstydź się. → Don’t be shy.
- Nie wstydzi się. → He is not ashamed.
- Nie wstydzimy się. → We are not ashamed.
- Wstydzę się siebie. → I am ashamed of myself.
- Jestem wstydliwy. → I'm shy.
- Wstydzisz się za mnie? → Are you ashamed of me?
- Wstydzę się za siebie. → I'm ashamed of myself.
- Nie wstydzimy się już. → We are not ashamed anymore.
- Nie ma się czego wstydzić. → There is nothing you have to be ashamed of.
- Nie ma się czego wstydzić. → There's nothing to be ashamed of.
Zobacz też
Naucz się „the cough shame" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.