Słownik
› zadzierać
„zadzierać" po angielsku
Jak powiedzieć „zadzierać" po angielsku?
zadzierać
→
to amaze
/zadʑˈivitɕ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 2
- zadziwić→to amaze
- zadziałać→to take effect
Frazy · 6
- zadzierać z kimś→to mess with somebody
- zadziałać→to work
- zadziałać→to kick in
- zadziwiać→to astound
- zadziwiać→to astonish
- zadziwiony→amazed at
Przykładowe zdania · 22
- Z Tomem się nie zadziera. → You don't mess around with Tom.
- Nie zadzieraj ze mną. → Don’t mess with me.
- Lepiej z nim nie zadzierać. → You're better off not getting in his way!
- Sami nigdy by ze mną nie zadzierał. → Sami would never mess with me.
- Nie zadzierajcie z nami Rosjanami! → Don't mess with us Russians!
- Zadziałało. → It worked.
- To zadziałało. → That worked.
- Wiem, że to zadziała. → I know this will work.
- Czy to zadziałało? → Did it work out?
- Myślę, że to zadziała. → I think this will work.
- Myślę, że to zadziała. → I think that this will work.
- Twój plan zadziałał. → Your plan worked.
- Wiesz, to nie zadziała. → This isn't going to work, you know.
- To może nie zadziałać. → It may not work.
- To teraz nie zadziała. → It's not going to work now.
- Nie ma mowy, że to zadziała. → There's no way that'll work.
- Myślę, że to nie zadziała. → I think it won't succeed.
- Myślę, że to nie zadziała. → I think it won't work.
- Czy incepcja zadziałała? → Did the inception work?
- Zadziwiła mnie jego odwaga. → I was amazed at his courage.
- Myślę, że mogłoby zadziałać. → I think it just might work.
- Nie ma mowy, żeby to zadziałało. → There's no way this is going to work.
Zobacz też
Naucz się „to amaze" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.