Słownik
› żałować
„żałować" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „żałować" po hiszpańsku?
żałować
→
fiesta de Halloween
/imprˈɛzɐ xˈalɔwˌɨn ˈanthɐʃ tʃɨdʑˈɛɕcʲidʑˈɛvʲɛɲtɕ ˈɔvɐ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- impreza halloween'owa→fiesta de Halloween
- owad→el insecto
- owal→el óvalo
- owady→insectos
Frazy · 5
- owacja, owacje→la ovación, las ovaciones
- owad→insecto
- owacja→ovacionar
- owacje→los aplausos
- owacje→aplausos
Przykładowe zdania · 20
- Ledwo owacje ucichły, a napięcie wzrosło. → Apenas se habían desvanecido los aplausos cuando la tensión aumentó.
- Ledwo owacje ucichły, a napięcie zaczęło rosnąć. → No bien cesaron los aplausos, la tensión comenzó a subir.
- Owad ma 6 (sześć) nóg. → Un insecto tiene 6 (seis) patas.
- Umiem jeść owady. → Puedo comer insectos.
- Owal jest zielony. → El óvalo es verde.
- Owad ukłuł chłopca. → Un insecto picó al niño.
- Zjadał owady i pająki. → Comía insectos y arañas.
- Twarz Jana jest owalna. → La cara de Jan es ovalada.
- Dali owację na stojąco. → Le dieron una ovación de pie.
- W rugby gra się owalną piłką. → El rugby se juega con una pelota ovalada.
- Czy tamten owad to stonoga? → ¿Ese insecto es un ciempiés?
- Owady zapylają rośliny. → Los insectos polinizan plantas.
- Czy dostanę środek na owady? → ¿Tienes repelente de insectos?
- Czy szuka prawdy, czy owacji? → ¿Busca la verdad o el aplauso?
- Czy dałbyś owację na stojąco? → ¿Darías una ovación de pie?
- Dzieci łapały rzadkie owady. → Los niños atraparon insectos raros.
- Karaluch to odrażający owad. → La cucaracha es un insecto asqueroso.
- Czy ten owad rozwinął mutację? → ¿Ha desarrollado esta insecto una mutación?
- Kto potrzebuje nektaru? Owady → ¿Quién necesita néctar? Insectos
- Tom otrzymał owację na stojąco. → Tom recibió una ovación de pie.
Zobacz też
Naucz się „fiesta de Halloween" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.