Słownik
› chwalić
„chwalić" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „chwalić" po hiszpańsku?
chwalić
→
aclamar
/hfˈalitɕ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- chwalić→aclamar
- chwalić→elogiar
- chwast→la hierba
- chwała→la gloria
Frazy · 5
- chwalić→alabar
- chwalić→a alabar
- chwalić→alabo
- Ją chwalić→alabarla
- chwalić się→presumir
Przykładowe zdania · 20
- Szef chwalił go za dobrą pracę. → El jefe lo elogió por su buen trabajo.
- Chwalcie Pana! → ¡Alabado sea el Señor!
- Dlaczego chcesz chwalić wysokość kolumny? → ¿Por qué quieres alabar la altura de la columna?
- Czy autor, którego chwalili, odmówił wywiadów? → ¿El autor, a quien elogiaron, se negó a dar entrevistas?
- Autor, którego chwalili, nie przyjął wywiadów. → El autor, a quien elogiaron, no aceptó entrevistas.
- Czy nie powinieneś chwalić wysokości kolumny? → ¿No deberías alabar la altura de la columna?
- Nie chwaliła się, że jest najlepszą programistką. → Ella no se había jactado de ser la mejor programadora.
- Chwalę wysokość kolumn. → Alabo la altura de las columnas.
- Krytycy nie chwalili kiedyś dowcipnego dialogu. → Los críticos no solían elogiar el diálogo ingenioso.
- Uczniowie nie są chwaleni. → Los estudiantes no son alabados.
- Clara chwaliła swojego brata, kiedy pisał swoje imię. → Clara elogió a su hermano cuando él escribió su propio nombre.
- Autor, którego chwalili krytycy, odmówił wywiadów. → El autor, a quien los críticos alabaron, declinó entrevistas.
- Czy wieśniacy chwaliliby bohatera, gdyby zabił bestię? → ¿Alabarían los aldeanos al héroe si matara a la bestia?
- Sędziowie chwalili jasność biznesowej prezentacji. → Lo que los jueces elogiaron fue la claridad del business pitch.
- Publiczność chwaliła poruszające przedstawienie. → El público elogió la actuación emocionante.
- Nie chwalił się byciem najlepszym wegańskim szefem kuchni. → No se había jactado de ser el mejor chef vegano.
- Nie chwalił się, że perfekcyjnie zapamiętał wszystkie teksty. → No había alardeado de memorizar todas las letras perfectamente.
- Dlaczego uczniowie nie są chwaleni? → ¿Por qué no son alabados los estudiantes?
- Zrobiłem ciasto tamtego dnia i nie żebym chwalił, ale było całkiem dobre. → Hice un pastel el otro día, y no es por presumir, pero estaba bastante bueno.
- Tym, co krytycy chwalili, było prawdziwie immersyjne doświadczenie. → Lo que elogiaron los críticos fue la experiencia verdaderamente inmersiva.
Zobacz też
Naucz się „aclamar" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.