Słownik
› cichy
„cichy" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „cichy" po hiszpańsku?
cichy
→
callado como un ratón
/tɕˈihɨ jˈak mˈɨʃ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 2
- cichy jak mysz→callado como un ratón
- być cicho→guardar silencio
Frazy · 5
- Cichy→Tranquilo
- Cichy→calmado
- cichy cień→sombra silenciosa
- nie cichy→no silencioso
- cichy typ→más bien tranquilo
Przykładowe zdania · 22
- Park jest cichy. → El parque está tranquilo.
- Park jest cichy. → El parque es tranquilo.
- Czy park jest cichy? → ¿Es tranquilo el parque?
- Wybrali cichy hostel. → Ellos eligieron un hostal tranquilo.
- Czy park jest dziś cichy? → ¿Está el parque tranquilo hoy?
- On nie jest cichy w domu. → No está en silencio en casa.
- Ogromny dziedziniec jest cichy. → El enorme patio está tranquilo.
- Dlaczego śpiew ptaka jest taki cichy? → ¿Por qué es tan silencioso el canto del pájaro?
- Las daje cień, ale nie zawsze jest cichy. → Los bosques dan sombra, pero no siempre son silenciosos.
- Ich Nowy Rok Księżycowy nie jest cichy. → Su Año Nuevo Lunar no es tranquilo.
- Dlaczego dzwonek rowerowy jest taki cichy? → ¿Por qué el timbre de la bicicleta es tan silencioso?
- Gdyby nie słyszał dźwięków, pozostałby cichy. → Si no hubiera escuchado los sonidos, habría permanecido en silencio.
- Cichy, długi wieczór skrywa tajemnicę natury. → Silencioso, la larga tarde guarda el secreto de la naturaleza.
- Po powrocie do domu postaraj się być cichy? → ¿Trata de estar callado cuando vuelvas a casa?
- Dom był cichy i nie paliły się żadne światła. → La casa estaba en silencio y no había luz encendida en ninguna parte.
- On mówi bardzo rzadko. Zwykle jest bardzo cichy. → Habla muy raramente. Usualmente es muy silencioso.
- Cichy jak noc, tak bez wątpienia czas postępuje. → Tranquilo como la noche, el tiempo progresa sin dudar.
- Nie cichy, monsun rzeźbi echo w korytarzu miasta. → No silencioso, el monzón esculpe un eco en el pasillo de la ciudad.
- Nie oczekiwano, że cichy rozwój tak bardzo osłabi. → No se esperaba que el devenir tácito menoscabara tanto.
- On nie czuje, że dom jest tak cichy jak wcześniej. → Él no siente que la casa sea tan tranquila como antes.
- Nie cichy, monsun tworzy echo w betonowym korytarzu. → No silencioso, el monzón compone un eco en el pasillo de concreto.
- Czy ten dom jest naprawdę tak cichy, jak zapamiętany? → ¿Es la casa realmente tan tranquila como se recuerda?
Zobacz też
Naucz się „callado como un ratón" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.