Słownik
› dech
„dech" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „dech" po hiszpańsku?
dech
→
la decisión
/dɛtsˈɨzjɐ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 1
- decyzja→la decisión
Frazy · 6
- zapierająca dech→impactante
- odebrać mi dech→quitarme el aliento
- moment, który zapiera dech→el momento emocionante
- piękno jest zapierające dech→la belleza es impactante
- momenty, które zapierają dech→los momentos de suspenso
- oddychać i odbierać mi dech→respirar y quitarme el aliento
Przykładowe zdania · 23
- Odebrać mi dech. → Quitarme el aliento.
- Oddychasz i odbierasz mi dech. → Respiras y me quitas el aliento.
- Jest moment, który zapiera dech. → Hay un momento emocionante.
- Czy dzień polarny nie był zapierający dech? → ¿No fue el sol de medianoche impresionante?
- O mój Boże, moja miłości, odbierasz mi dech. → Oh Dios mío, mi amor, me dejas sin aliento.
- Panoramiczny widok zaparł im dech w piersiach. → La vista panorámica les quitó el aliento.
- Precyzja choreografii walki jest zapierająca dech. → La precisión de la coreografía de lucha es impresionante.
- Gwiaździste niebo zaparło jej dech w piersiach. → El cielo estrellado le quitó el aliento.
- Góry oferują zapierający dech w piersiach widok. → Las montañas ofrecen una vista impresionante.
- Malowniczy widok był zapierający dech w piersiach. → La vista escénica era impresionante.
- To było zapierające dech w piersiach przedstawienie. → Fue una actuación impresionante.
- Pomimo tłumu cieszyli się zapierającym dech widokiem. → A pesar de la multitud, disfrutaron de la vista impresionante.
- Film koncertowy uchwycił każdy zapierający dech moment. → La película del concierto capturó cada momento impresionante.
- Czy to nie był zapierający dech w piersiach widok? → ¿No fue esa una vista impresionante?
- To jest dzieło, którego piękno jest zapierające dech. → Es una obra cuya belleza es impactante.
- O moje życie, jak ty oddychasz i odbierasz mi dech? → Oh mi vida, cómo respiras y me quitas el aliento?
- Krajobrazy na Bali musiały zapierać dech w piersiach. → Los paisajes de Bali deben haberte dejado sin aliento.
- Tom Cruise wykonuje zapierający dech w piersiach skok. → Tom Cruise hace un salto impresionante.
- Malowniczy widok był zapierający dech podczas przejażdżki. → La vista panorámica fue impresionante durante el paseo.
- Tancerz wykonał zapierający dech w piersiach grand jeté. → La bailarina realizó un grand jeté impresionante.
- Czy przedstawienie nie było zapierające dech w piersiach? → ¿No ha sido impresionante la actuación?
- Na tym zdjęciu jest zapierający dech w piersiach widok. → Hay una vista impresionante en esta imagen.
- Saksofonista zaimprowizował zapierające dech w piersiach solo. → El saxofonista improvisó un solo impresionante.
Zobacz też
Naucz się „la decisión" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.