Słownik
› dosłownie
„dosłownie" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „dosłownie" po hiszpańsku?
dosłownie
→
maquina de frutas
/maʃˈɨnɐ dɔː ɔvˈɔtsuf/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- maszyna do owoców→maquina de frutas
- maszyny do owoców→máquinas de frutas
- owsianka→la papilla
- płatki owsiane→copos de avena
Frazy · 6
- do 150 owiec→hasta 150 ovejas
- dobry owoc→la buena fruta
- owoce do szkoły→fruta a la escuela
- Czy owoc jest dobry?→¿Es buena la fruta?
- wydawać dobre owoce→dar buen fruto
- Ten owoc nie jest dobry.→esta fruta no es buena.
Przykładowe zdania · 20
- Product owner prawdopodobnie udoskonalił user stories. → Es probable que un dueño de producto haya refinado las historias de usuario.
- Owoc jest dobry. → La fruta es buena.
- Czy dostanę środek na owady? → ¿Tienes repelente de insectos?
- On nie przyniósł owoców do domu. → Él no llevó fruta a casa.
- Dobre drzewo wydaje dobre owoce. → Un buen árbol da buen fruto.
- Dobre drzewo wyda owoce. → Un buen árbol dará fruto.
- Muszą wydawać dobre owoce. → Tienen que dar buen fruto.
- Kefir jest dobry do koktajli owocowych. → El kéfir es bueno para los batidos de frutas.
- Dobry pasterz zna swoje owce. → El buen pastor conoce a sus ovejas.
- Nie można tam dostać świeżych owoców nie można tam zjeść świeżych owoców. → No se puede obtener fruta fresca allí. No se puede tener fruta fresca allí.
- Do smaku piwa można również dodać zioła i owoce, → Para dar sabor a la cerveza, también se pueden agregar hierbas y frutas,
- Czy kiedykolwiek dostałeś owację na stojąco? → ¿Alguna vez has recibido una ovación de pie?
- Do lata ogród nie wyda wiele owoców. → Para el verano, el jardín no habrá producido mucha fruta.
- Czy przyniosłeś owoce do szkoły? → ¿Llevaste fruta a la escuela?
- To drzewo nie wydaje dobrych owoców. → Este árbol no da buen fruto.
- Czy wydajesz dobre owoce w swoim życiu? → ¿Das buen fruto en tu vida?
- Czy dobry pasterz nie zna swoich owiec? → ¿No conoce el buen pastor a sus ovejas?
- Drzewo wyda owoc do następnego sezonu. → El árbol habrá dado fruto para la próxima temporada.
- Czy dobrze jest jeść owoce codziennie? → ¿Es bueno comer frutas todos los días?
- Dobry Pasterz życie swoje oddaje za owce. → El Buen Pastor da Su vida por las ovejas.
Zobacz też
Naucz się „maquina de frutas" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.