Słownik
› dyrygent
„dyrygent" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „dyrygent" po hiszpańsku?
dyrygent
→
el director, los directores
/dˌɨrɛktˈɔrkɐ
dˌɨrɛktˈɔrki/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 3
- dyrektorka, dyrektorki→el director, los directores
- dyrektor→El director
- dyrektorka→la directora
Frazy · 6
- ich dyrygent, ich dyrygenci→su director, sus directores
- jeśli dyrygent→si el director
- znakomity dyrygent→el renombrado director de orquesta
- renomowany dyrygent→el renombrado director de orquesta
- skrupulatny dyrygent→el meticuloso director
- doświadczony dyrygent→un director experimentado
Przykładowe zdania · 20
- Dyrygent podnosi batutę. → El director levanta la batuta.
- Dlaczego dyrygent jest zły? → ¿Por qué está enojado el director?
- Dyrygent podnosi swoją batutę. → El director levanta su batuta.
- Dlaczego dyrygent podnosi batutę? → ¿Por qué el director está levantando su batuta?
- Dyrygent skłonił się publiczności. → El conductor hizo una reverencia a la audiencia.
- Dyrygent powinien sprawdzać muzykę. → El director debería revisar la música.
- Dyrygent nie pochwalił sekcji dętej. → El director no elogió a la sección de metales.
- Dyrygent nalegał, aby rytm był kołysany. → El líder de la banda insistió en que el ritmo se balanceara.
- Dyrygent żądał precyzji od sekcji dętej. → Lo que exigió el director fue precisión de la sección de metales.
- Pianista stosował rubato, i dyrygent też. → El pianista empleó rubato, y también el director.
- Czy dyrygent ćwiczył utwór przed występem? → ¿Había ensayado el director la pieza antes de la actuación?
- Orkiestra występowała, gdy przybył dyrygent. → La orquesta estaba actuando cuando llegó el director.
- Dyrygent daje sygnał, że orkiestra musi grać. → El director da la señal de que la orquesta debe tocar.
- Czy dyrygent wystarczająco podkreślił dynamikę? → ¿Había enfatizado el director la dinámica lo suficiente?
- Nasz dyrygent nie przygotowuje nowego utworu. → Nuestro director no está preparando la nueva pieza.
- Powiedział, że dyrygent był bardzo wymagający. → Dijo que el director era muy exigente.
- Nie klaskałbym, gdyby dyrygent nie był świetny. → No habría aplaudido si el director no fuera brillante.
- Wolałbym, żeby dyrygent podkreślił kontrapunkt. → Preferiría que el director enfatizara el contrapunto.
- Dyrygent nigdy nie może rozmawiać z pasażerami. → El conductor nunca puede hablar con los pasajeros.
- Żałuję, że dyrygent nie pozwolił na więcej rubato. → Ojalá el director hubiera permitido más rubato.
Zobacz też
Naucz się „el director, los directores" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.