Słownik
› jednoznacznie
„jednoznacznie" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „jednoznacznie" po hiszpańsku?
jednoznacznie
→
la unidad
/jɛdnˈɔstkɐ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- jednostka→la unidad
- jednostronny→Unilateral
- wiele jednostek→unidad múltiple
- jednostronność→la unilateralidad
Frazy · 6
- tak jednoznacznie→tan inequívoco
- jednoznacznie potwierdzona→claramente confirmada
- jednoznaczny→inequívoco
- jednoznaczny→sin ambigüedades
- tak jednoznaczny→tan inequívoco
- jest jednoznaczny→es inequívoca
Przykładowe zdania · 20
- Ta zasada nie może być jednoznacznie odrzucona. → Este principio no puede ser descartado inequívocamente.
- Artysta nigdy nie był jednoznacznie przychylny. → El artista nunca ha sido inequívocamente complaciente.
- Czy to jednoznacznie istotne, aby uprawy były rotowane? → ¿Es inequívocamente vital que los cultivos se roten?
- To jednoznacznie doprowadziło do wszechogarniającego zamieszania. → Esto llevó inequívocamente a una confusión profunda.
- Odpowiedzialność została jednoznacznie potwierdzona przez państwo. → La responsabilidad fue claramente confirmada por el estado.
- Z badania wyciągnięto jednoznaczny wniosek. → Una conclusión inequívoca ha sido sacada del estudio.
- Czy wniosek z badania był naprawdę jednoznaczny? → ¿Ha sido realmente inequívoca la conclusión del estudio?
- Czy forma sonatowa jest jednoznacznie kluczowa dla zrozumienia klasycznej kompozycji? → ¿Es la forma sonata inequívocamente vital para entender la composición clásica?
- Wyciągnięty wniosek nie zawsze jest jednoznaczny. → La conclusión que se ha sacado no siempre es inequívoca.
- Nie rozmawialiśmy o jego jednoznacznym przeczuciu. → No habíamos hablado de su premonición inequívoca.
- Czy to możliwe, że wniosek nie jest tak jednoznaczny, jak się wydaje? → ¿Es posible que la conclusión no sea tan inequívoca como parece?
- Dane są jednoznaczne; ergo wniosek jest dany. → Los datos son claros; por lo tanto, la conclusión es dada.
- Czy zatem wniosek został wyciągnięty z jednoznacznych danych? → Ergo, ¿se ha sacado la conclusión de datos claros?
- Badania prowadzą do jednoznacznego wniosku. → La investigación da como resultado una conclusión que es inequívoca.
- Czy podejście artysty jest zawsze tak jednoznaczne? → ¿Es la complacencia del artista siempre tan inequívoca?
- Czy jej jednoznaczne potępienie nie było oczekiwane? → ¿No es así que su condena inequívoca era esperada?
- Czy to jest jednoznaczne, że istnieje prawo do przywołania? → ¿Es inequívoco que el derecho a invocar existe?
- Dane są jednoznaczne; innymi słowy, działania są konieczne. → Los datos son inequívocos; en otras palabras, son necesarias medidas.
- Gdyby to było jednoznaczne, prawo nie byłoby kwestionowane. → Si hubiera sido inequívoco, el derecho no sería cuestionado.
- Jednoznaczne podejście artysty do swojej publiczności. → La respuesta inequívoca del artista a su público.
Zobacz też
Naucz się „la unidad" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.