Słownik
› kopać
„kopać" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „kopać" po hiszpańsku?
kopać
→
cavar
/kˈɔpɐtɕ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- kopać→cavar
- kopalnia→la mina
- kopalnia węgla→mina de carbón
- kopalnia złota→mina de oro
Frazy · 5
- kopanie, kopania→la excavación, las excavaciones
- kopać→minar
- kopać→patear
- kopać→él cava
- kopać→rascar
Przykładowe zdania · 20
- Kopacz musi teraz kopać field goal. → El pateador tiene que patear un gol de campo ahora.
- Pies kopał dziurę. → El perro estaba cavando un hoyo.
- Kopacz ćwiczył kopanie field goala każdego dnia. → El pateador solía practicar patear un gol de campo todos los días.
- Kopałeś ziemniaki? → ¿Desenterraste papas?
- Czy kopacz kiedykolwiek kopał field goal w Super Bowl? → ¿Ha pateado alguna vez el pateador un gol de campo en un Super Bowl?
- Czy zapis kopalny ma luki? → ¿Tiene el registro fósil lagunas?
- Czy zapis kopalny ma luki? → ¿Tiene lagunas el registro fósil?
- Czy ostatnio kopali nory? → ¿Han cavado madrigueras recientemente?
- Czy potrafią kopać głęboko? → ¿Pueden cavar profundo?
- Nie ma sensu kopać w otwarte drzwi. → No sirve de nada patear una puerta abierta.
- Kiedyś kopali tunele ręcznie. → Solían cavar túneles manualmente.
- Czy będziemy kopać asteroidy? → ¿Habremos estado minando asteroides?
- Nie jestem kopalnią pieniędzy. → No estoy hecho de dinero.
- Oni będą kopać dołki dla sadzonek. → Van a cavar hoyos para las plántulas.
- Dzieci uwielbiają kopać w piasku. → A los niños les encanta cavar en la arena.
- Czy będziesz kopać dołki dzisiaj? → ¿Vas a cavar hoyos hoy?
- Zapis kopalny wspiera ewolucję. → El registro fósil apoya la evolución.
- Ona nie zamierza teraz kopać tunelu. → Ella no va a cavar un túnel ahora.
- Czy kiedyś kopałeś tunele kilofem? → ¿Solías cavar túneles con un pico?
- Czy możemy kopać w poszukiwaniu kości tutaj? → ¿Podemos excavar huesos aquí?
Zobacz też
Naucz się „cavar" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.