Słownik
› koszt
„koszt" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „koszt" po hiszpańsku?
koszt
→
costo adicional
/dˌɔdatkˈɔvɨ kˈɔʃt/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 3
- dodatkowy koszt→costo adicional
- kosztowny→costoso
- kosztować→Costar
Frazy · 6
- Koszt→Costo
- koszt, koszty→el costo, los costos
- koszt, koszty→costo, costos
- znać koszt→saber el costo
- koszt kolacji→costo de la cena
- ludzki koszt→costo humano
Przykładowe zdania · 21
- Koszt co może. → Cuesta lo que pueda.
- Czy obliczasz koszt kolacji? → ¿Estás calculando el costo de la cena?
- Jaki będzie koszt za noc? → ¿Cuánto cuesta por noche?
- Film podkreśla ludzki koszt. → La película enfatiza el costo humano.
- Chodź, wypijmy na mój koszt. → Ven, beberemos por mi cuenta.
- Ostatecznie oblicza koszt wakacji. → Al final, calcula cuánto costarán las vacaciones.
- Koszt naprawy dachu ją zszokował. → El costo de reparar el techo la dejó impactada.
- Jaki jest koszt pokoju za osobę? → ¿Cuánto cuesta por persona?
- Imprezę zorganizowałem na własny koszt. → Celebraba la fiesta a mi costa.
- To ludzki koszt prześladował Oppenheimera. → Fue el costo humano lo que atormentó a Oppenheimer.
- Gdyby wybrali drewno, koszt byłby wyższy. → Si hubieran elegido madera dura, el costo habría sido mayor.
- Nie myślano, że koszt będzie tak wysoki. → No se pensaba que el costo fuera tan alto.
- Ludzki koszt bomby nie został zignorowany. → El costo humano de la bomba no fue ignorado.
- Nie uważają, że koszt jest tak zabraniający. → No creen que el costo sea tan prohibitivo.
- Czy koszt innowacji jest naprawdę zabraniający? → ¿Es realmente prohibitivo el costo de la innovación?
- Czy koszt pozyskania klienta przekracza prognozy? → ¿El costo de adquisición de clientes está superando las proyecciones?
- Tego popołudnia zjemy na koszt naszego dyrektora. → Esta tarde comeremos a expensas de nuestro director.
- Innowacja jest obiecująca, jednak koszt jest zabraniający. → La innovación es prometedora, sin embargo, el costo es prohibitivo.
- Gdyby kontrolowano koszt pozyskania klienta, zyski by wzrosły. → Si el costo por adquisición se hubiera controlado, las ganancias habrían aumentado.
- Koszt za kliknięcie wzrósł z powodu zwiększonej konkurencji. → El costo por clic aumentó debido a una mayor competencia.
- Koszt pozyskania klienta wzrósł z powodu nasycenia rynku. → El costo por adquisición aumentó debido a la saturación del mercado.
Zobacz też
Naucz się „costo adicional" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.