Słownik
› krótki
„krótki" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „krótki" po hiszpańsku?
krótki
→
tejer
/tkˈatɕ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 3
- tkać→tejer
- tkanka→el tejido
- tkactwo→el tejido
Frazy · 6
- Kr→el Rey en el Norte
- tkane na krosnach→tejido en telares
- tkane tkaniny→las telas tejidas
- tkaniny, tkaniny→las telas, las telas
- tkanina, tkaniny→la tela, las telas
- ta tkanina, te tkaniny→esta tela, estas telas
Przykładowe zdania · 21
- Kr → El rey ejecutó al traidor.
- Kr → El rey debe haber tomado una decisión fatídica antes de la guerra.
- Jak ona tk → ¿Cómo teje una narrativa tan convincente?
- Wczoraj krosno nie było używane do tkania. → El telar no se usó para tejer ayer.
- Tkwię w korku. → Estoy atrapado en un atasco.
- Mary tka dywan. → Mary está tejiendo una alfombra.
- Jedwab jest tkany na delikatnych krosnach. → La seda se teje en telares delicados.
- Delikatnie tkane tkaniny błyszczały. → Las telas, tejidas delicadamente, centelleaban.
- Delikatnie tkane tkaniny nie błyszczą. → Las telas, aunque tejidas delicadamente, no centellean.
- Dlaczego tkane tkaniny nie błyszczą bardziej? → ¿Por qué las telas tejidas no centellean más?
- Ta tkanina jest miękka. → Esta tela se siente suave.
- Tradycyjne tkaniny tkane ręcznie, czy kupowano je jako pamiątki? → Textiles tradicionales tejidos a mano, ¿fueron comprados como recuerdos?
- Tom nie tknął swojego jedzenia. → Tom no ha tocado su comida.
- Złóż tkaninę, aby wzmocnić szwy. → Dobla la tela para reforzar costuras.
- Król, przekonany, kazał krawcom przygotować szatę, ale on także nie mógł zobaczyć owej tkaniny. → El rey, convencido, dijo a los sastres de preparar un traje, pero él tampoco veía esta tela.
- Nie chcę, aby ta tkanina się gniotła. → No quiero que esta tela se arrugue.
- Posuwając się powoli, tka pamięć. → Avanzando lentamente, teje memoria.
- Chlamys jest technicznie tkana. → La clámide está técnicamente tejida.
- Mojry tkały los, gdy urodził się bohater. → Las parcas estaban tejiendo el destino cuando nació el héroe.
- Czy złożyłeś tkaninę, aby wzmocnić szwy? → ¿Doblaste la tela para reforzar las costuras?
- Ta tkanina gniecie się niezwykle łatwo. → Esta tela se arruga extremadamente fácil.
Zobacz też
Naucz się „tejer" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.