Słownik
› krasnal
„krasnal" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „krasnal" po hiszpańsku?
krasnal
→
gnomo de jardin
/krˈasnɐl ˌɔɡrɔdˈɔvɨ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- krasnal ogrodowy→gnomo de jardin
- krab→el cangrejo
- kran→el grifo
- kraj→el país
Frazy · 6
- krasnolud→el enano
- los krasnoludów→el destino de los enanos
- krasnoludy górnicy→los enanitos mineros
- imiona krasnoludków→los nombres de los enanos
- lojalne krasnoludki→los enanitos leales
- siedmiu krasnoludków→los siete enanos
Przykładowe zdania · 20
- Gimli to silny krasnolud. → Gimli es un enano fuerte.
- Krasnoludy nie lubią elfów. → Los enanos no son aficionados a los elfos.
- Czy krasnoludy kochają złoto? → ¿A los enanos les encanta el oro?
- Czy krasnoludki sprzątają dom? → ¿Los enanos limpian la casa?
- Krasnoludy noszą ciężką zbroję. → Los enanos usan armadura pesada.
- W lesie jest siedmiu krasnoludków. → Hay siete enanos en el bosque.
- Krasnoludki mają przytulną chatkę. → Los enanos tienen una acogedora cabaña.
- Czy siedmiu krasnoludków to górnicy? → ¿Los siete enanos son mineros?
- Krasnoludy szukały ukrytego skarbu. → Los enanos buscaban el tesoro escondido.
- Czy wszyscy krasnoludkowie są dobrzy? → ¿Todos los enanos son bondadosos?
- Krasnoludy znalazły przeklęty skarb. → Los enanos encontraron el tesoro maldito.
- Krasnoludki noszą narzędzia górnicze. → Los enanos llevan herramientas de minería.
- Czy siedmiu krasnoludków mieszka w zamku? → ¿Los siete enanos viven en un castillo?
- Czy krasnoludy znalazły lśniące diamenty? → ¿Los enanitos encontraron diamantes brillantes?
- Krasnoludki nie są pięknymi księżniczkami. → Los enanos no son hermosas princesas.
- Dobrzy krasnoludkowie chronią Królewnę Śnieżkę. → Los enanos bondadosos protegen a Blancanieves.
- Siedmiu krasnoludków mieszkało w małym domku. → Los siete enanitos vivían en una pequeña cabaña.
- Czy siedmiu krasnoludków było szczęśliwych? → ¿Eran felices los siete enanitos?
- Krasnoludki znajdują błyszczące diamenty. → Los enanos encuentran diamantes brillantes.
- To, co przeraziło krasnoludki, to zazdrość złej królowej. → Lo que aterrorizó a los enanos fue los celos de la reina malvada.
Zobacz też
Naucz się „gnomo de jardin" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.