Słownik
› lakonicznie
„lakonicznie" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „lakonicznie" po hiszpańsku?
lakonicznie
→
brusco
/lˌakɔɲˈitʃnɨ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- lakoniczny→brusco
- lakier→barniz
- laktoza→la lactosa
- Lake Edward→Lake Edward
Frazy · 6
- lakier, lakiery→el barniz, los barnices
- bez laktozy→sin lactosa
- lakierować gotowe dzieło→barnizar la pieza terminada
- las, lasy→el bosque, los bosques
- las, lasy→el bosque, bosques
- las, lasy→bosque, bosques
Przykładowe zdania · 18
- Gdzie są Deepak i Lakshmi? Grają w tenisa w parku. → ¿Dónde están Deepak y Lakshmi? Están jugando tenis en el parque.
- Lakshmi mieszkała przez całe życie w Indiach. → Lakshmi ha vivido toda su vida en India.
- Czy macie mleka bez laktozy? → ¿Tienen leche sin lactosa?
- Lakers wygrali mistrzostwo. → Los Lakers ganaron el campeonato.
- Lakshmi nie mógł przyjść na spotkanie w zeszłym tygodniu. → Lakshmi no pudo asistir a la reunión la semana pasada.
- Zarówno Vikram, jak i Lakshmi opiekują się starszymi rodzicami. → Vikram y Lakshmi se turnan para cuidar a sus padres ancianos.
- Przepraszam, szukam mleka bez laktozy. → Disculpe, busco leche sin lactosa.
- Jaki jest twój ulubiony lakier do paznokci? → ¿Cuál es tu esmalte de uñas favorito?
- Czy to nie tak, że lakier ukrywa współczesne braki? → ¿No es que el barniz oculta las deficiencias de la época?
- Czy lakier ukryłby pęknięcia, gdyby filmu nie było? → ¿Habría ocultado el barniz las grietas si la película no existiera?
- Lakers awansowali do finałów trzy razy w ciągu ostatnich pięciu lat. → Los Lakers han avanzado a las finales tres veces en los últimos cinco años.
- Nie należy przerywać leczenia w okresie laktacji. → El tratamiento no debe interrumpirse durante el período de lactancia.
- Lakierowanie gotowego dzieła chroni je przed kurzem. → Barnizar la pieza terminada la protege del polvo.
- Myślę, że to miłe, że paznokcie twoich palców są lakierowane. → Creo que es bueno que las uñas de tus dedos estén barnizadas.
- Film zdziera współczesny lakier i pokazuje jego pęknięcia. → La película quita el barniz de la época y muestra sus grietas.
- W lakierni samochodowej podkład jest również nazywany podkładem. → En un taller de pintura de automóviles, la imprimación también se llama imprimación.
- Czy olej lniany powinien był zostać nałożony przed lakierowaniem powierzchni? → ¿Debería haberse aplicado aceite de linaza antes de barnizar la superficie?
- Czy lasy dają cień latem? → ¿Dan sombra los bosques en verano?
Zobacz też
Naucz się „brusco" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.