Słownik
› marynarka
„marynarka" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „marynarka" po hiszpańsku?
marynarka
→
la chaqueta, las chaquetas
/mˌarɨnˈarkɐ
mˌarɨnˈarki/
Frazy · 6
- marynarka, marynarki→la chaqueta, las chaquetas
- jego marynarka→su saco
- marynarka retro→la chaqueta retro
- marynarka z tweedu→la chaqueta de tweed
- tweedowa marynarka→la chaqueta de tweed
- niebieska marynarka→una chaqueta azul
Przykładowe zdania · 24
- Marynarka retro nie jest tania. → La chaqueta retro no es barata.
- Tweedowa marynarka była droższa niż wełniana. → La chaqueta de tweed era más cara que la de lana.
- Czy tweedowa marynarka była warta swojej ceny? → ¿Valía la pena el precio de la chaqueta de tweed?
- Nie mam marynarki. → No tengo una chaqueta.
- On ma marynarkę retro. → Él tiene una chaqueta retro.
- Tweedowa marynarka nie była tak miękka, jak się spodziewano. → La chaqueta de tweed no era tan suave como se esperaba.
- Tom założył marynarkę. → Tom se puso su saco.
- Czy ona ma marynarkę retro? → ¿Ella tiene una chaqueta retro?
- Marynarka wojenna Stanów Zjednoczonych nie była gotowa na wojnę. → La marina de los Estados Unidos no estaba preparada para la guerra.
- Dopasowana marynarka zapowiadała się na podstawowy element garderoby. → La chaqueta entallada parecía lista para convertirse en un básico.
- Chciałbym mieć marynarkę z tweedu. → Ojalá tuviera una chaqueta de tweed.
- Czy chciałbyś mieć marynarkę z tweedu? → ¿Ojalá tuvieras una chaqueta de tweed?
- Czy tutaj jest marynarz? → ¿Está el marinero aquí?
- Czy tutaj jest marynarz? → ¿Es este el marinero?
- Marynarz nie jest tutaj. → El marinero no está aquí.
- Czy na statku jest marynarz? → ¿Está el marinero en el barco?
- Marynarz nie jest w mieście. → El marinero no está en la ciudad.
- Żałuję, że sprzedałem moją marynarkę z tweedu. → Ojalá no hubiera vendido mi chaqueta de tweed.
- Marynarz pracuje na statku. → El marinero trabaja en un barco.
- Silnik uruchomił marynarz. → El motor fue arrancado por un marinero.
- Czy kupiła marynarkę z tweedu na targach vintage? → ¿Compró una chaqueta de tweed en la feria vintage?
- Nie nosił swojej marynarki z tweedu od zeszłej zimy. → No ha usado su chaqueta de tweed desde el invierno pasado.
- Marynarze podnieśli żagle ze statku. → Los marineros izaron las velas del barco.
- Statki nie mogą odpłynąć bez marynarzy. → Los barcos no pueden partir sin marineros.
Zobacz też
Naucz się „la chaqueta, las chaquetas" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.