Słownik
› niewolnik
„niewolnik" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „niewolnik" po hiszpańsku?
niewolnik
→
esclavo de galera
/ɡalˈɛrɐ ɲʲɛvˈɔlɲik/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- galera niewolnik→esclavo de galera
- niewolnictwo→la esclavitud
- niewola→el cautiverio
- nieważny→inválido
Frazy · 6
- nie niewolnik→el esclavo no
- mój niewolnik→mi esclavo
- ten niewolnik→este esclavo
- niewolnik nie ma→el esclavo no tiene
- być niewolnikiem→ser esclavo
- przez niewolnika→por un esclavo
Przykładowe zdania · 20
- Niewolnik nie ma korony. → El esclavo no tiene corona.
- Niewolnik nie ma książki. → El esclavo no tiene libro.
- Czy niewolnik ma koronę? → ¿Tiene el esclavo una corona?
- Ten niewolnik nie jest mój. → Este esclavo no es mío.
- Czy ten niewolnik jest w domu? → ¿Está este esclavo en la villa?
- Mój niewolnik nie jest w ogrodzie. → Mi esclavo no está en el jardín.
- Czy niewolnik przychodzi na kolację? → ¿Viene el sirviente a la cena?
- Niewolnik, który przychodzi, nie zostaje. → El sirviente que viene no se queda.
- Niewolnik, który przychodzi, nie pracuje. → El sirviente que viene no trabaja.
- Nie jestem twoim niewolnikiem! → ¡No soy tu esclavo!
- Mary była niewolnicą. → Mary era una esclava.
- Niewolnicy nie są na targu. → Los esclavos no están en el foro.
- Niewolnicy nosili wodę. → Los esclavos traían agua.
- Niewolnicy nie nosili wody. → Los esclavos no traían agua.
- Czy udało jej się uwolnić niewolników? → ¿Logró liberar a los esclavos?
- Książka jest pisana przez niewolnika. → El libro es escrito por un esclavo.
- Książka nie jest pisana przez niewolnika. → El libro no es escrito por un esclavo.
- Czy niewolnicy pracują w willi? → ¿Trabajan los esclavos en la villa?
- Czy książka jest pisana przez niewolnika? → ¿Es el libro escrito por un esclavo?
- Niewolnicy pracowali na targu. → Los esclavos trabajaban en el foro.
Zobacz też
Naucz się „esclavo de galera" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.