Słownik
› odpoczynek
„odpoczynek" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „odpoczynek" po hiszpańsku?
odpoczynek
→
descansar
/ˌɔtpɔtʃˈɨvɐtɕ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 1
- odpoczywać→descansar
Frazy · 6
- Odpoczynek→descansar
- odpoczynek, odpoczynki→el descanso, los descansos
- odpoczynek, odpoczynki→descanso, descansos
- na odpoczynek→para descansar
- na odpoczynek→a descansar
- mój odpoczynek→mi descanso
Przykładowe zdania · 23
- Doradziła mi odpoczynek. → Ella me aconsejó que descansara.
- Czy doradziła ci dłuższy odpoczynek? → ¿Te aconsejó que tomaras un descanso más largo?
- Wczoraj nie miała czasu na odpoczynek. → Ayer, ella no tuvo tiempo para descansar.
- Czy w końcu znalazłeś sposób na odpoczynek? → ¿Has encontrado cómo descansar finalmente?
- Czy wystarczy zalecić odpoczynek bez leków? → ¿Es suficiente recetar reposo sin medicación?
- Gdyby tylko zrobili odpoczynek diacetylowy. → Si tan solo hubieran hecho un reposo de diacetilo.
- Czy brakowało im czasu na odpoczynek w pracy? → ¿Les faltaba tiempo para descansar en el trabajo?
- Jeśli chodzi o odpoczynek, koncentracja cierpi. → En cuanto al descanso, la concentración sufre.
- Czy odpoczynek nie może poprawić koncentracji? → ¿No es cierto que el descanso puede mejorar la concentración?
- Tam, w dolinach cieni, tam znajduję mój odpoczynek. → Allí, en los valles de las sombras, allí encuentro mi descanso.
- Gdyby wcześniej zalecono odpoczynek, nawrót mógłby zostać uniknięty. → Si hubieran recetado reposo antes, la recaída podría haberse evitado.
- Podczas zmiany stron zawodnicy mają pozwolenie na krótki odpoczynek. → Durante el cambio de lado, se permite a los jugadores un breve descanso.
- Lekarze powszechnie zalecają odpoczynek dla powrotu do zdrowia po grypie. → Los médicos recetan reposo universalmente para la recuperación de la gripe.
- Kto pracuje bez odpoczynku? → ¿Quién trabaja sin descanso?
- Potrzebujesz odpoczynku. → Necesitas descanso.
- Niedziela jest dniem odpoczynku. → El domingo es día de descanso.
- Nam bardzo brakowało odpoczynku. → Realmente nos faltaba descanso.
- Nasze ciała potrzebują odpoczynku. → Nuestros cuerpos necesitan descanso.
- Dopiero po odpoczynku ukończył serię. → Solo después de descansar completó una serie.
- Po drodze było kilka miejsc odpoczynku. → Había varios lugares de descanso en el camino.
- Czy chłopiec może pragnąć odpoczynku? → ¿Puede el niño ser ávido de descanso?
- Odpoczywaj. → Descansen.
- Tom odpoczywa. → Tom esta descansando.
Zobacz też
Naucz się „descansar" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.