Słownik
› odrzucenie
„odrzucenie" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „odrzucenie" po hiszpańsku?
odrzucenie
→
descartar
/ɔdʒˈutɕitɕ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 1
- odrzucić→descartar
Frazy · 6
- odrzucenie, odrzucenia→el rechazo, los rechazos
- odrzucenie, odrzucenia→una rechazo, rechazos
- odrzucenie, odrzucenia→rechazo, los rechazos
- odrzucenie, odrzucenia→el rechazo, rechazos
- odrzucenie, odrzucenia→la refutación, las refutaciones
- odrzucenie raportu→rechazo de informe
Przykładowe zdania · 22
- Czy odrzucenie nie było nieuniknione? → ¿No es así que el rechazo era inevitable?
- Stanowcze odrzucenie jego myśli nastąpiło. → Un rechazo inequívoco de sus pensamientos siguió.
- Odrzucenie nie zostało uznane za błędną ocenę. → El rechazo no fue considerado un error de juicio.
- Odrzucenie przesłanek nie zostało zlekceważone. → La refutación de las premisas no fue tomada a la ligera.
- Systemowe wady nie były ukryte przez odrzucenie. → Los defectos sistémicos no estaban ocultos por el rechazo.
- Całkowite odrzucenie propozycji nie było uzasadnione. → El rechazo de plano de la propuesta no estaba justificado.
- Odrzucenie propozycji ujawniło systemowe nieefektywności. → El rechazo de las propuestas expuso ineficiencias sistémicas.
- Czy to nie prawda, że odrzucenie nadużycia potwierdza integralność? → ¿No es cierto que rechazar la mala praxis afirma la integridad?
- Nigdy wcześniej odrzucenie nie spowodowało takiego niezadowolenia. → Nunca antes un rechazo había creado tanta insatisfacción.
- Czy to nie prawda, że formalne odrzucenie jest często nieuzasadnione? → ¿No es cierto que el rechazo formal es a menudo injusto?
- Ankieta nie zarejestrowała odrzucenia. → La encuesta no ha registrado rechazo.
- Odrzucenie nadużycia jest równoznaczne z potwierdzeniem odpowiedzialności osobistej. → Rechazar la mala praxis equivale a afirmar la responsabilidad personal.
- Czy naukowcy nie rozważyliby teorii przed jej odrzuceniem? → ¿No habrían considerado los científicos la teoría antes de refutarla?
- Zaprzeczenie polega na odrzuceniu rzeczywistości. → La negación implica negarse a aceptar la realidad.
- Czy to nie jest tak, że niejasna motywacja prowadzi do odrzucenia? → ¿No es que la motivación poco clara lleva al rechazo?
- Stworzenie zostało zmuszone do odrzucenia norm społecznych. → La criatura se vio obligada a rechazar las normas sociales.
- Zmagający się scenarzysta ignorował wielokrotne odrzucenia. → El guionista en apuros ignoró ser rechazado repetidamente.
- Powieść zachęca czytelników do krytyki społecznego odrzucenia. → La novela invita a los lectores a criticar el rechazo social.
- Odrzuciłem go. → Lo rechacé.
- Odrzucił plan. → Se opuso al plan.
- Odrzucił muchy. → Aleteó las moscas.
- Tom odrzucił pomysł. → Tomás rechazó la idea.
Zobacz też
Naucz się „descartar" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.