Słownik
› ograniczenie
„ograniczenie" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „ograniczenie" po hiszpańsku?
ograniczenie
→
Límite de velocidad
/ˌɔɡraɲitʃˈɛɲʲɛ prɛntkˈɔɕtɕi/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- ograniczenie prędkości→Límite de velocidad
- ograniczać→limitar
- ograniczony→limitado
- aby ograniczyć→para frenar
Frazy · 6
- ograniczenie, ograniczenia→una limitación, limitaciones
- ograniczenia, ograniczenie→las restricciones, la restricción
- ograniczenie, ograniczenia→la restricción, las restricciones
- ograniczenie, ograniczenia→la limitación, las limitaciones
- to ograniczenie→esta limitación
- ograniczenie ruchu→restricción de tráfico
Przykładowe zdania · 20
- To ograniczenie nie jest odbiciem nieczułości. → Esta limitación no es un reflejo de la indiferencia.
- Czy to ograniczenie odzwierciedla głęboką nieczułość? → ¿Esta limitación refleja una profunda indiferencia?
- Ograniczenie odpowiedzialności jest ciągle precyzowane. → La delimitación de la responsabilidad se especifica continuamente.
- To nie powinno być interpretowane jako ograniczenie praw. → No debería interpretarse como una limitación de los derechos.
- To ograniczenie, jeśli zrozumiane, nie pokazuje nieczułości. → Esta limitación, si se entiende, no muestra indiferencia.
- Tu nie ma ograniczenia prędkości. → No hay un límite de velocidad.
- Ona bierze pod uwagę ograniczenia. → Ella tiene en cuenta los límites.
- Czy to naprawdę można interpretować jako ograniczenie wolności? → ¿Realmente puede interpretarse como una limitación de la libertad?
- Nie sądził, że ograniczenia zawiodą. → No creía que las restricciones hubieran fallado.
- Czy usunęli ograniczenia bez pytania? → ¿Eliminaron las limitaciones sin preguntar?
- Czy ta formułka może być interpretowana jako ograniczenie naszych praw? → ¿Puede esta formulación interpretarse como una limitación de nuestros derechos?
- Od razu nie zajmujemy się ograniczeniami. → No tratamos las limitaciones de inmediato.
- Czy zajmiemy się ograniczeniami później? → ¿Vamos a tratar las limitaciones más tarde?
- Rozłóżmy ograniczenia systematycznie. → Descompongamos las restricciones sistemáticamente.
- Porozumienie Paryskie ma na celu ograniczenie wzrostu globalnej temperatury. → El Acuerdo de París tiene como objetivo limitar el aumento de la temperatura global.
- Ograniczenie prędkości w mieście wynosi 50 (pięćdziesiąt) kilometrów na godzinę. → El límite de velocidad en la ciudad es de 50 (cincuenta) kilómetros por hora.
- Ograniczenie prędkości w alei serwisowej zapobiega niebezpiecznym sytuacjom. → El límite de velocidad en el pit lane previene condiciones inseguras.
- Czy następnie zajmujemy się ograniczeniami? → ¿Tratamos luego las limitaciones?
- Czy ta miłość nie jest oprawiona przez ograniczenia? → ¿Este amor no está enmarcado por limitaciones?
- Czy nie jest oczywiste, że ograniczenia nie zawiodły? → ¿No es evidente que las restricciones no fallaron?
Zobacz też
Naucz się „Límite de velocidad" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.