Słownik
› opaść
„opaść" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „opaść" po hiszpańsku?
opaść
→
el ópalo
/ˈɔpɐl/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- opal→el ópalo
- opaska na oczy→la venda de los ojos
- opaska na głowę→la diadema
- opactwo→la abadía
Frazy · 6
- opat→el abad
- opad śniegu, opady śniegu→la nevada, las nevadas
- oparty→basado
- oparty→basado en
- opakowanie, opakowania→el embalaje, los embalajes
- opakowanie, opakowania→embalaje, embalajes
Przykładowe zdania · 20
- Opalają się. → Están tomando el sol.
- Jestem opalona. → Estoy quemado por el sol
- A dla dzieci zawsze biorę opaski. → Y para los niños siempre llevo brazaletes.
- Opat dał ryż lisowi. → El abad le dio arroz al zorro.
- Corinne oplotła papiery elastyczną opaską. → Corinne puso una banda elástica alrededor de los papeles.
- Tom oparł się o ścianę. → Tom se apoyó contra la pared.
- Nie opalamy się nago. → No nos bronceamos desnudos.
- Opalali się na plaży. → Estaban tomando el sol en la playa.
- Ona opala się na plaży. → Ella está tomando el sol en la playa.
- Chciałem się opalać. → Quería tomar el sol.
- Opalam się idę na plażę. → Voy a la playa a broncearme.
- On lubi opalać się nago. → Disfruta tomar el sol desnudo.
- Ona już opanowała grę. → Ella ya ha dominado el juego.
- Czy on opala się na plaży? → ¿Está él tomando el sol en la playa?
- Ona nie opala się w parku. → Ella no toma el sol en el parque.
- Opanuj język Formuły 1! → ¡Domina el lenguaje de la Fórmula 1!
- Czy oni opalają się nago? → ¿Se broncean desnudos?
- Czy już opanowałeś grę? → ¿Ya has dominado el juego?
- Włosy opadły jej na ramię. → Su cabello cayó sobre sus hombros.
- Czy on opala się nago tutaj? → ¿Él toma el sol desnudo aquí?
Zobacz też
Naucz się „el ópalo" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.