Słownik
› położyć
„położyć" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „położyć" po hiszpańsku?
położyć
→
después
/pˈɔ/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 3
- po→después
- po co→Para qué
- po kolei→por turnos
Frazy · 6
- o pierwszej po południu→a la una de la tarde
- Jak o chodzeniu po parku po pracy?→¿Qué tal caminar en el parque después del trabajo?
- Wykonam po poinformowaniu o zagrożeniu.→Sólo implementaré después de notificar del riesgo.
- O wpół do drugiej po południu→la una y media de la tarde
- Spotkać się o drugiej po południu→encontrar a las dos de la tarde
- Spotykamy się o drugiej po południu.→Nos encontramos a las dos de la tarde.
Przykładowe zdania · 21
- Po posiłku poprosiłem o rachunek. → Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.
- Spotkanie jest jutro po południu o kwadrans po drugiej. → La reunión es mañana por la tarde a las dos y cuarto.
- Jemy obiad o pierwszej po południu. → Almorzamos a la una de la tarde.
- Po prostu niezbyt o to dbam. → Simplemente no me importa lo suficiente.
- Są po prostu zazdrośni o nas. → Solo están celosos de nosotros.
- Kiedyś zapominała o schłodzeniu po treningach. → Ella solía olvidarse del enfriamiento después de entrenar.
- O której dotarła do domu? O kwadrans po czwartej (cztery) → ¿A qué hora llegó a casa? A las cuatro y cuarto (cuatro)
- Po prostu nie chcę o tym przypominać. → Simplemente no quiero que me lo recuerden.
- Przyjdź do domu po południu, powiedzmy o szóstej. → Ven a la casa por la tarde, digamos a las seis.
- O kwadrans po siódmej (siódma) ubieram się. → A las siete y cuarto (siete) me visto.
- Wczoraj śniadanie było o kwadrans po ósmej. → Ayer el desayuno fue a las ocho y cuarto.
- Muzeum zamyka się o 5 (piątej) po południu. → El museo cierra a las 5 (cinco) de la tarde.
- Mogą dyskutować o technikach filmowych po filmie. → Podrían discutir técnicas cinematográficas después de la película.
- Czy nie powinieneś prosić o przebaczenie po krzywdzie? → ¿No debes pedir perdón después de la injusticia?
- Pojadę po paczkę po pracy. → Iré a recoger un paquete después del trabajo.
- O której on wraca? Po 8 (ośmiu) godzinach. → ¿A qué hora regresará? A las 8 (ocho) horas.
- Są po prostu zazdrosni o ciebie i mnie. → Solo están celosos de nosotros.
- Po tej stronie bram nieba, o moje życie. → En este lado de la puerta del Cielo, oh mi vida.
- O 10 (dziesięć) po 12 (dwanaście) robiła lunch. → A las 10 (diez) pasadas las 12 (doce) ella estaba haciendo el almuerzo.
- Troszczył się o swoją matkę po śmierci ojca. → Se hizo cargo de la madre después de que el padre murió.
- Po prostu idź po krzesło. → Solo ve a buscar una silla.
Zobacz też
Naucz się „después" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.