Słownik
› poświęcić
„poświęcić" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „poświęcić" po hiszpańsku?
poświęcić
→
al Wi-Fi
/z vˈifˈi/
Frazy · 6
- Z Wi-Fi→al Wi-Fi
- ci pomóc→ayudarte
- pomóc ci→ayudarte
- ci pomógł→te ayudó
- pomogę ci→te ayudo
- powiem ci→te digo
Przykładowe zdania · 24
- Wi → El vínculo padre-hijo entre Geppetto y Pinocho se fortaleció.
- Dam ci decyzję po południu. → Te daré mi decisión esa tarde.
- Zapłacę ci po wykonaniu pracy. → Te pagaré después de que termines el trabajo.
- Po co ci ta stara rzecz? → ¿Para qué quieres ese vejestorio?
- Mówię ci po raz kolejny - Nie! → Te lo diré por enésima vez. ¡No!
- Wierzę ci. → Te creo.
- Trzeba ci wiedzieć, że tonę po uszy w długach. → Algo que debes saber sobre mí es que estoy profundamente en deuda.
- Wiszę ci lunch. → Te debo un almuerzo.
- Czy mogę ci coś powiedzieć po węgiersku? → ¿Puedo decirte algo en húngaro?
- Pomogę Ci. → Te estoy ayudando
- Pokażę ci. → Te mostraré.
- Powiem ci. → Te lo diré.
- Nie wierzę Ci. → No te creo.
- Pomożemy Ci. → Te vamos a ayudar.
- Nie wolno ci chodzić po mokrej trawie. → No debes caminar sobre el césped mojado.
- Chce ci wierzyć. → Quiero creerte.
- Wierzymy ci, Tom. → Te creemos, Tom.
- Czy połączyłeś już telefon z Wi-Fi? → ¿Has conectado el teléfono al Wi-Fi?
- Podoba ci się Nie podoba ci się → ¿Te gusta? ¿No te gusta?
- Prawie ci wierzę. → Casi te creo.
- Gdybym wiedział, powiedziałbym ci. → Si lo supiera, te lo diría.
- Czy nie było ci mdło po tym ciężkim obiedzie? → ¿No te sentiste mareado después de ese almuerzo pesado?
- Jeśli ci się to nie podoba, po prostu powiedz. → Si no te gusta, solo dilo.
- Nie pomoge ci → No te ayudaré.
Zobacz też
Naucz się „al Wi-Fi" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.