Słownik
› poeta
„poeta" po hiszpańsku
Jak powiedzieć „poeta" po hiszpańsku?
poeta
→
poetas
/pɔˈɛtɕi/
✓ Zweryfikowane przez człowieka
Tłumaczenia · 4
- poeci→poetas
- poezja→la poesía
- poemat→el poema
- pisać poezję→escribir poesía
Frazy · 6
- Poeta, poetów→del poeta, de los poetas
- poeta, poeci→el poeta, los poetas
- poeta burzy→poeta de la tormenta
- słynny poeta→un poeta famoso
- poeta złamał kierunek.→el poeta contradijo una dirección
- to, co poeta ma do powiedzenia→lo que el poeta tiene que decir
Przykładowe zdania · 20
- Poeta dał dziewczynie różę. → El poeta le dio a la niña una rosa.
- Poeta użył pięknej metafory. → El poeta usó una metáfora hermosa.
- Wierzą, że poeta został wygnany. → Creen que el poeta ha sido exiliado.
- Poeta używa rymujących się słów. → El poeta usa palabras que riman.
- To poeta, którego poznałem w Paryżu. → Aquí está el poeta que conocí en París.
- Nagle zakończył karierę jako poeta. → De repente terminó su carrera como poeta.
- Pytasz, dlaczego poeta został wygnany? → ¿Por qué fue exiliado el poeta, preguntas?
- Czy poeta przekazał znaczenie wyraźnie? → ¿Transmitió el poeta el significado claramente?
- Czy poeta pisał haiku pod drzewem wiśni? → ¿El poeta escribió haiku bajo el cerezo?
- Poeta uwielbia skutecznie używać aliteracji. → Al poeta le encanta usar la aliteración efectivamente.
- Wolałbym, aby poeta wzmocnił walor liryczny. → Preferiría que el poeta mejorara la cualidad lírica.
- Co poeta zamierzał zrobić, aby wywołać emocje? → ¿Qué iba a hacer el poeta para evocar emoción?
- Czy poeta może wywołać nostalgię w tym wersie? → ¿Puede el poeta evocar nostalgia en este verso?
- Poeta kwestionował, że jego pismo było niespójne. → El poeta argumentaba que su escritura era incoherente.
- Czy Goethe, poeta burzy, naprawdę był wizjonerski? → ¿Fue Goethe, poeta de la tormenta, realmente visionario?
- Gdyby poeta utkał metaforę, obrazowanie byłoby głębsze. → Si el poeta hubiera tejido una metáfora, la imaginería se habría profundizado.
- Z melancholią w głosie, poeta wypowiedział swoje słowa. → Con melancolía en la voz, el poeta recitó sus palabras.
- Poeta opowiedział legendarną bitwę w żywych szczegółach. → El poeta relató la batalla legendaria con vívidos detalles.
- Vondel, największy holenderski poeta, urodził się w Kolonii. → Vondel, el mayor poeta holandés, nació en Colonia.
- Nigdy wcześniej poeta nie występował z tak głęboką melancholią. → Nunca el poeta había interpretado con tal profunda melancolía.
Zobacz też
Naucz się „poetas" na zawsze
Taalhammer planuje powtórki tak, żebyś nie zapomniał. Dodaj to słowo i ćwicz w aplikacji.